Сценарий праздника "Весёлый праздник - Сабантуй" материал (старшая группа) на тему. Сценарий праздника «День татарских народных игр Методическая разработка сценария конкурса "Национальный костюм народов Поволжья"

Эльвира Ризаева
Сценарий татарского праздника «Сюмбеля»

Тема : Татарский национальный праздник «Сюмбеля »

Задача : Воспитывать интерес к татарской культуре . Познакомить детей с национальным праздником «Сюмбеля » .

Пассивный словарь : национальный праздник , осеннее равноденствие, посевная.

Активный словарь : Сюмбеля (Сомбелэ,осень (коз, листья (яфраклар, желтый (сары, красный (кызыл, дождь (янгыр) .

Место проведения : Музыкальный зал оформлен в соответствии с тематикой осени (надпись «Сомбелэ» , листья, деревья, изображения зверят, на мультимедийном экране надпись «Сомбелэ» , при входе в зал плакат с поздравлением)

Оборудование : Пианино, 2 ноутбука, мультимедийный экран, стульчики, скамейки, костюмы Батыра, Уныш бабай,

Волка, Айсылу, Шурале, ведущей, Сюмбеля , зонтики для танца, корзины, ведра, овощи (лук, морковь, капуста, картофель, маски «Листья» .

Роли взрослых : Шурале, Уныш бабай, Сюмбеля .

Роли детей : Батыр, Волк, Айсылу.

Предшествующая работа : Знакомство детей с культурой татарского народа (народно-прикладное искусство, поэзия, песни, народные игры, национальные блюда, костюмы, классические музыкальные произведения, составление сценария , подготовка участников Уныш Бабай, Шурале, Сюмбеля (воспитатели, Батыр, Волк, Айсылу (дети, разучивание песни «Алтын кз» , танца с зонтиками, подготовка слайдов, запись речи Шурале в виде видеоролика.

Структура праздника :

1. Вход детей в зал, построение в две колонны друг против друга.

2. Сюрприз (птичка с видеозаписью) .Определение проблемы и ее разрешение.

3. Сказка с участием детей и взрослых

4. Игра с Уныш бабай (сортировка овощей) .

5. Испытание от Шурале – загадки, за освобождение Сюмбеля .

6. Хороводная игра Сюмбеля .

7. Прощание с Сюмбеля , обмен впечатлениями о празднике с вручением подарков.

Ход праздника : дети входят в зал и встаю в две колонны друг против друга (выходит ведущая) .

Ведущая :

Ни арада жэй утте,

Матур коз килеп житте.

Шатлык тулы бу бэйрэмне

Балалар куптэн котте.

Здраствуйте ребята и гости нашего праздника !Исэнмесез! (Ребята здороваются в ответ) .

Ребята скажите-ка мне, какое сейчас время года? А какие осенние месяцы вы знаете? (Сентябрь, октябрь, ноябрь)

Как вы относитесь к осени. (разные ответы детей) .

А как вы относитесь к золотой осени? (красивая, желтая, теплая, золотая) .

А за что вы любите осень? (созревают овощи, фрукты, осенние цветы) .

А кто знает по какому поводу мы сегодня собрались с Вами? (при затруднении обратить внмание детей на оформление зала) .

Ведущая : Мы сегодня собрались на праздник Сюмбеля - праздник урожая . Его отмечают в день осеннего равноденствия, когда день и ночь уравниваются. В это время уже урожай убран, осенняя посевная была закончена и люди устраивали этот праздник . Хозяйкой праздника была девушка по имени Смбел. Давайте и мы с вами отметим этот праздник (неожиданный стук) .

Ведущая : Ой,а кто это там?

Появляется из-за ширмы птичка (мягкая игрушка, к крыльям прикреплен сверток.

Птичка : Это я! Принес посылку от Вашего мальчика, от Шурале!

Ведущая : Так-так, давайте-ка посмотрим. Хм, это диск, его нужно вставить и посмотреть. А чтобы посмотреть видео, давайте, дети, сядем на стульчики.

Идет видеозапись на экране с речью Шурале. («Это я украл Сюмбеля ! Вам ее никогда не вернуть!Ха-ха-ха!Если только пройдете мои испытания!»)

Ведущая : Что же нам теперь делать? Какой же праздник без нашей любимой Сюмбеля ? Горе-горе.

К ведущей подбегает Батыр.

Батыр : Не переживай, Эльвира апа!Я спасу Сюмбеля . А кто мне в этом поможет?

Дети : Я!Я! Мы!

Батыр : Замечательно, значит у меня много друзей!

Ведущая : Спасибо тебе, Батыр! Отправляйся в путь дорогу. Удачи тебе. Будут трудности, зови друзей и они тебе помогут.

Батыр идет по лесу, останавливается, рассказывает стихотворение :

Коз килде. Улэннэр

Саргайды,шинде.

Сап-сары яфраклар

Жиргэ сибелде.

Звук ветра, вбегают листики, берут за руку Батыра, встают.

Песня «Алтын кз» (муз. А. Батыршина, сл. З. Нури)

Звук ветра, листики убегают, Батыр остается на месте и навстречу ему выходит волк.

Волк : О,Батыр. Вот ты и попался,я тебя съем!

Батыр : Погоди,Волк!Ты лучше помоги мне найти Сомбелэ. А мы тебя на праздник пригласим ,да ведь,ребята!

Волк : Обещаешь?

Батыр : Да!

Волк : Что же делать!Помогу и подскажу, если ты выполнишь одно мое условие.

Батыр : Какое?

Волк : Стихов красивых давно не слыхал, потому и заскучал.

Батыр : Слов красивых мастера,выходит,.

Волку угодите!

Дети 7 группы рассказывают стихотворение «Кзге табын» (Ф. Яруллин) :

Аделина : Козге табын-бай табын,

Кыяр,карбыз хм кавын

Телем-телем теленгэн,

Оем-оем оелгэн.

Тимур : Алмалары ал тосле,

Балкып туган тан тосле.

Капсан эри авызда,

Хр кисэге бал тосле.

Карина : Э жимеше, жимеше,-

Ачысы бар,точесе!

Яна пешкэн кумэчтер

Кайнар кояш тослесе.

София :Эткэм кебек тырыш коз,

Энкэм кебек юмарт коз.

Козлр юмарт булганга,

Все вместе : Бик бхетле, бик шат без!

Вафина Карина рассказывает стихотворение “Осень пришла” (М. лил) :

И в ельнике грустно,

И в поле так пусто,

От ярких цветов

Не осталось следа.

Покрылись озера

Морозным узором,

И лужи покрылись

Скорлупками льда.

Ручей не искрится,

И в сумерках птицы

Курлычут : «Прощайте!»

Курлычут : «Пора!»

И улицей длинной,

Как клин журавлиный,

Летит прямо к школьным дверям

Волк : Ну ребята, молодцы! Порадовали. Рэхмэт! Спасибо! А ты Батыр, отправляйся по этой тропе и никуда не сворачивай!

Батыр : Рэхмэт, дустым!Сау бул!

Волк : Сау бул, Батыр!

Батыр : Исэнме, бабай!

Бабай : Батыр! Исэнме, здравствуй! Проходи. Твоя помощь мне нужна. Стар я стал. Урожай собрал, да все в одну корзину. Ты мне помоги все правильно разложить, а я тебе подарок подарю.

Батыр : Бабай, ты подарков не дари, лучше Сюмбеля найти помоги . Знаешь, где живет Шурале?

Бабай : Э, конечно знаю. С ним по молодости встречался я (смеется) . Хотел он обхитрить меня. Хорошо, договорились. Помогу я тебе.

Батыр : Друзья мои, помощники! Давайте поможем дедушке (зовет детей из зала) .

Бабай : Вот-вот посмотрим, что же здесь есть (показывает овощи, дети должны назвать что это, спрашивает перевод на татарском языке ). Так-так, в овощах разбираетесь, значит сможете все правильно разложить. Все раскладываем по корзинам.

Бабай назначает кто какой овощ выбирает, дети исполняют (во время игры звучит татарская мелодия в быстром темпе).

Бабай : Менэ рэхмэт. Вот спасибо. Помогли. Теперь моя очередь. Батыр, иди вот по этой тропе прямо, никуда не сворачивай.

Батыр : Рэхмэт. Сау бул, Бабай.

Уходит. Видит, девочка сидит и плачет, подходит к ней и спрашивает :

Девочка,ты почему плачешь?И как тебя зовут?

Айсылу : Меня зовут Айсылу. Я заблудилась.

Батыр : Не плачь, Айсылу. Меня зовут Батыр. А пойдем со мной спасать Сюмбеля .

Айсылу : Пойдем. Только вот кажется дождик собирается.

Безгэ артыбыздан

Шыбыр-шыбыр кем эндэшэ?

Батыр : Кем дэ дэшми, козге янгыр

Зонтик белэн сойлэшэ.

Под музыку выходят девочки с зонтиками. Один зонтик отдают Батыру и Айсылу.

Танец с зонтиками под песню «Кулчатыр» .

Батыр : Шурале! Отпусти Сюмбеля .

Шурале просыпается. Удивленно смотрит на Батыра и говорит :

Батыр :Отпусти, говорю!

Шурале : Ой, напугал. А вот и не пущу! Вы со мной не играете. И на праздник не зовете !

Айсылу : Так ты ведь злой!

Шурале : От того и злой, что одинокий!

Батыр : Так ведь это не беда!

Айсылу : Конечно, мы будем с тобой играть!

Батыр : И на праздник позовем , так ведь друзья!

Шурале : Ага, так я вам и поверил.

Айсылу : Мы обещаем!

Шурале : Вот отгадаете мои загадки. Тогда и подумаю.

Батыр : Я думаю, ребята нам с удовольствием в этом помогут.

Шурале :

1. Под кустом копнешь немножко, вылезет на свет…

(Картошка-слайд 7)

2. Тот, конечно, мне не друг, кто не любит горький…

(Лук-слайд 8)

3. Кто, скажите, не знаком с белозубым…

(Чесноком-слайд 9)

4. Расту в земле на грядке я,

Красная, длинная, сладкая.

(Морковь-слайд 10)

Шурале : Со всеми загадками справились. Я вижу вы дружные ребята. Что же делать,так и быть. Отпущу я Сюмбеля .

Под музыку выходит Сюмбеля .

Батыр с Айсылу подбегают к Сюмбеля , обнимают ее.

Ведущая : Здравствуй Сюмбеля . Мы тебя очень ждали и целый год по тебе скучали.

Сюмбеля : Исэнмесез, балалар! Исэнмесез, кунаклар! Я Сюмбеля . К вам пришла, праздник осенний вам принесла. Ведь осень приходит не с пустыми руками : с дождем, холодными ветрами. Это и листья на деревьях-желтые, красные - цветные. А грибы, посмотрите какие! Самое главное-урожай, на полях, в огородах на грядках, спеши собирай!

А теперь давайте будем веселиться, ведь я принесла вам мою любимую игру- «Покажи-ка,Сюмбеля . Встанем в большой и дружный хоровод.

Ведущая : Приглашаем всех. И родителей, и воспитателей.

Сюмбеля : Встанем в большой красивый круг. Я буду показывать Вам движения, а вы повторяйте за мной.

Ведущая предлагает детям сесть на стульчики.

Ведущая : Спасибо тебе, Сюмбеля , за такое веселье! Нам очень понравилось! И поэтому мы приготовили для тебя подарок.

Дети выносят поделку, сделанную своими руками.

Сюмбеля : Спасибо! У меня для вас тоже есть сюрприз, который ожидает вас в группах, это национальное татарское блюдо «Бавырсак» - символ богатства и щедрости. А мне пора отправляться к другим ребятам. Сау булыгыз, балалар!

Дети : Сау бул, Сюмбеля .

Ведущая : На этом наш праздник подошел к концу , но вы можете продолжить его в ваших группах за праздничным столом . Всего вам хорошего!

Дети : Сау булыгыз!

Возвращение в группу.

В разработке использована литература :

Хрестоматия «Балачак аланы» - стр. 187.

Хрестоматия «На поляне детства» - стр. 91.

Сборник песен Г. Г. Гараевой «Уз жырыбыз булсын эле» - стр. 8.

Место проведения: г. Стрежевой, площадь Нефтяников ДИ Современник”.

Ведущие: русск ая , татарин, татарка.

    Фанфары

    Хореограф ическая к омпозиц ия «Дружба народов в Стрежевом»- ансамбль «Русские узоры»

Выход ведущих

Татарин : Ис әнмесез, хөрмәтле дуслар!

Русская : Здравствуйте, дорогие друз ья!

Татарка : Ә сс ә лам ә гал ә йк ү м, х ө рм ә тле дуслар! Казан каласыннан сезг ә кайнар с ә лам!

Татарин : Шатлыклар к үңелебездә,

Ак кояш күгебездә.

Килегез, дуслар, кунакка:

Сабантуй бүген бездә!

Русская : Сабантуй –веселый праздник Это всем давно известно. Сколько игр, зрелищ разных Приходите – интересно!

Татарка : Җилферди чиккән сөлгеләр,

Бүләкләр күбебезгә.

Көрәшик тә, узышыйк та:

Сабантуй бүген бездә!

Хөрмәтле дуслар! Сабантуй бәйрәменә рәхим итегез!

Представляет артистов из Казани

Татарин : Дорогие друз ья, в едёт сегодняшний праздник ведущая телерадиокомпании Татарстан “Новый век” Венера Иванова. Встречайте артистов из Татарстана!

    Выступление артистов из Татарстана: песня, танец,песня

Русская : Ува ж аемые земляки! Многонациональный город Стрежевой приветствует вас и приглашает на праздник дружбы – первый долгожданный татар о-башкирский праздник “Сабантуй” .

Татарка : Таралса да татар илләр буйлап,

Саклап яши гореф-гадәтен.

Сабантуйлар аша дөнья халкы

Хөрмәт итә татар милләтен.

Русская : С времен зарождения Сабантуя прошло много веков, но живы традиции! Сабантуй и сегодня покоряет своей силой, удалью, и красотой. Мы не только отдаем дань традициям и обычаям предков, но развиваем, укрепляем богатое наследие, доставшееся нам от дедов и прадедов, передаем эти традиции своим детям и внукам.

Татарин : Сабантуй – 201 7” выходит на старт. Символический флаг первого татаро-башкирского праздника «Сабантуй» в городе Стрежевом, объединившего в дружбе и согласии все народы, проживающие в нашем городе, вынести!

    Звучит марш С.Сайдашева

Мальчик в татарском костюме выносит флаг, за ним идут девочки в башкирском и татарском костюмах с баурсаком и балешом.

На фоне марша говорят ведущие

Русская : Мир вам, гости дорогие, вы явились в добрый час –
Встречу теплую такую мы готовили для вас.

Баурсаком вас встречает, дружный наш сибирский край,
Угощения вкусные – всё для вас и вкусный чай.
И места гостям приметные на майдане расписном –
Ведь сегодня радость светлая, вместе с вами входит в дом.

Венера: Взвейся флаг Сабантуя над таежным простором ,

Чтобы видели все твой нарядный узор!

Ты взлети прямо ввысь над любимым городом

Песню мира подхватит друзей общий хор.

Устанавливается флаг у флагштока. Девушки ставят блюда на стол. Уходят .

Русская : Слово для открытия первого национального праздника «Сабантуй» предоставляется Мэру городского округа Стрежевой Валерию Михайловичу Харахорину.

    Фоновая музыка на выход.

Речь Харахорина В.М.

В завершение речи Харахорин В.В. говорит:

«Первый национальный праздник «Сабантуй» объявляется открытым!»

Татарка : « Сабантуй – 2017» б әйрәмен ачып җибәрәбез!

Хөрмәтле дуслар, гасырлардан гасырларга безнең бабаларыбыз, көнне – төнгә ялгап, җир сөрделәр басуларны тутырып, буразналарга иген чәчтеләр. Башаклары эре һәм тук, тамырлары нык булсын, - дип Җир анадан, ходайдан игеннәрне уңдыруны сорадылар.

Уход татарки

Русская: Дорогие друзья, Сабантуй – любимый праздник татар, праздник весеннего обновления природы, праздник, не затерявшийся в пучине времени, донесший свой аромат до наших дней. Он проводился после весенних полевых работ. «Сабан» – это «плуг», «туй» - это «свадьба» или «праздник». Итак, Сабантуй – это «Праздник плуга», «Праздник труда».

Валерий Михайлович, так как Сабантуй, прежде всего праздник земледельческий, просим Вас наградить работников сельского хозяйства города Стрежевого.

Благодарственным письмом за добросовестный труд и сохранение сельскохозяйственных традиций награждаются:

Владелец сельскохозяйственного подворья Шпеттер Виталий Гео р гиевич

Владелец сельскохозяйственного подворья Филипппова Роза Сарваровна

Владелец сельскохозяйственного подворья Карнаев Петр Гаврилович

Владелец сельскохозяйственного подворья Бобылев Олег Анатольевич

Владелец сельскохозяйственного подворья Вершинина Вера Гавриловна

Просим работников сельского хозяйства оставаться на сцене.

А сейчас общая фотография на память о сегодняшнем замечательном празднике.

Спасибо, уважаемые работники сельского хозяйства, спасибо Вам Валерий Михайлович за внимание к людям , которые работают на земле и за открытие нашего праздника Сабантуй!

Фотографирование. Ушли работники сельского хозяйства

Русская: Валерий Михайлович, в празднике «Сабантуй» живет душа народа. Здесь в полной мере проявляется общественная инициатива неравнодушных людей, носителей культурных традиций.

Татарин: ОРГКОМИТЕТ городского праздника «Сабантуй 2017» благодарит Генерального директора ООО «Транссиб» Исмагилова Рамиля Назыфовича за активное сотрудничество, спонсорскую помощь и вклад в развитие татаро-башкирской культуры.

Приглашаем Рамиля Назыфовича на сцену.

Мэр вручает благодарность Исмагилову

Русская: Вам слово Рамиль Назыфович!

Речь Исмагилова Р.Н.

Русская: Просим Рамиля Назыфовича оставаться на сцене. А мы продолжаем благодарить наших спонсоров.

Татарин: ОРГКОМИТЕТ городского праздника «Сабантуй 2017» благодарит- Директора ООО « С-Медиа » Рахимова Галима Альбертовича.

Русская : Генерал ьного директора ООО «Стандарт» Ляшенко Александра Владимировича.

Татарин: Заместителя регионального исполнительного директора – начальника Стрежевской экспедиции ООО «СГК-Бурение» Кайсарова Тимура Сахановича.

Русская : я Торгового центра «Март» Сафина Ирека Лилфаровича.

Татарин: Индивидуального предпринимателя гостиницы « Турист » Кадырову Гульнару Маратовну.

Русская : Директора ООО « Табиб » Камалтдинова Фидариса Гаяновича.

Татарин: Председателя Первичной профсоюзной организации ОАО «Томскнефть» ВНК Ефименко Веру Парфирьевну;

Русская : Индивидуального предпринимател я магазина «Гранд-строй» Ганеева Салавата Ринатовича.

Татарин: Руководителя ООО «РОССТРОЙ-СЕРВИС» Хадыева Жамиля Агмаловича.

Русская : Индивидуального предпринимателя Салона красоты « Волосок к волоску » Злоказову Альфию Уилпатановну.

Татарин: Главу крестьянско-фермерского хозяйства «Мардер» Сергина Рифа Ашировича.

Русская : Директора магазина «Клеопарта» Лесову Фалию Габдулловну

Татарин : Якшиева Зиннура Зуфаровича.

Русская: Ахмадиева Марата Магсумовича.

Алина.Почетной грамотй награждаются: Эльмира Венеровна и Артур Русланович Шайхутдиновы

Татарин : Уважаемый Валерий Михайлович, спасибо за награждение, приглашаем всех на праздничное фото!

Фотографирование. Харахорин В.М. ……... уходит. Награжденные проходят в зрительскую зону.

Русская: На сцену для приветствия и награждения приглашается член Исполкома Всемирного конгресса татар, Председатель Общественной организации татарской национальной культурной автономии г. Нижневартовска «Мирас» Рафаиль Рафкатович Мухаметзянов.

    Фоновая музыка на выход. Речь Мухаметзянова Р.Р.

Награждение

Татарин: Благодарственным письмом награждается мэр городского округа Стрежевой Валерий Михайлович Харахорин.

Русская : Якшиева Ильзира Идеаловна за большой вклад в дело духовного развития татарского народа, взаимного обогащения национальных культур, укрепления связей между народами во имя их дружбы процветания.

Татарин : Благодарственным письмом награждается Исмагилов Рамиль Назыфович

Русская : Благодарственным письмом награждается Потапова Нина Андреевна.

Татарин : Благодарственным письмом награждается Войцехович Александр Геннадьевич.

Русская : Благодарственным письмом награждается Рудницкий Виктор Фабиянович .

Рафаэль Рафкатович, рэхмэт җылы сүзләрегезгә.

Фотографирование. Мухаметзянов Р.Р. уходит.

Татарин : Дорогие друзья, организовать в нашем городе первый праздник «Сабантуй» было нелегко. Благодаря активным личностям мы преодолели эти трудности. Слово для поздравлений предоставляется начальнику Управления культуры, спорта и молодёжной политики Потаповой Нине Андреевне.

    Фоновая музыка на выход. Речь Потаповой Н.А.

После речи Потапова Н.А. проводит церемонию награждения активистов проекта Сабантуй.

Награждение

Русская : Благодарственное письмо за активную жизненную позицию, большой вклад в сохранение культурных традиций и практическое содействие организации и проведению национального праздника «Сабантуй- 2017» вручается:

1.Ансамблю татаро-башкирской песни «Ляйсан», руководитель Ильзира Идеаловна Якшиева, Дворца искусств «Современник»;

2. Этнографической школе «Чишмэкэй» Центра дополнительного образования детей, руководитель Якшиева Ильзира Идеаловна

3. Коллективу ООО «С-Медиа» руководитель Рахимов Галиму Альбертовичу

4. К оллективу ООО «Стандарт», руководитель Ляшенко Александр Владимирович

5. К оллективу Детско-юношеской спортивной школы, руководитель Рудницкий Виктор Фабиянович

Татарин : Благодарность вручается:

1. Тюлькину Линару Халиловичу и Наталье Георгиевне

2. Фахрутдинову Радмиру Хамзовичу

3.Валитовой Эльвире Ринатовне

4. Насруллину Денису Ринатовичу

5. Рафикову Талгат у Муфасировичу

Фотографирование

Русская : Уважаемая Нина Андреевна, спасибо вам!

Нина Андреевна уходит.

Татарин : Уже за 2 недели до начала праздника Сабантуй начинался сбор подарков для победителей: вышитые платки и полотенца, куриные яйца. Самым почётным подарком считалось вышитое полотенце, его давали победителю на скачках, и, баран – победителю борьбы “Корэш”. Девушки и молодые женщины готовили подарки всю зиму – ткали, сшили, вышивали. А сейчас вашему вниманию обряд “Посиделки”. Встречайте ансамбль татаро-башкирской песни “Ляйсан”.

Хозяйка: Здравствуйте, дорогие друзья! Сегодня ко мне придут гости. Мы будем рукодельничать. Ведь в давние времена в татарских деревнях девушки и женщины по вечерам собирались вместе ткали, сшили, вышивали платочки и полотенца. Так они готовили подарки на Сабантуй. Такую традицию можно увидеть и сейчас. А вот и они. Здравствуйте, дорогие гости! Проходите!

    Песня “Матур булсын”. Вышивают полотенца и платочки.

Девушка: Хватит скучать, плясать хочу!

    Песня «Шома бас».

    Песня «Сабантуй».

Русская: Праздник «Сабантуй» берёт своё начало с тюркских племён. Кочевые тюркские племена воевали между собой. И не зря на играх и состязаниях праздника Сабантуй побеждает один. В день Сабантуя в деревне царило приподнятое настроение, люди с утра шли на майдан. Сегодня мы собрались, чтобы провести этот весёлый праздник вместе! С праздником вас всех, с весёлым праздником с Сабантуем! А сейчас мы вас приглашаем на народные игры и состязания!

Татарка: Х өрмәтле кардәшләр, дуслар. Ува ж аемые земляки, друзья. Сегодня в нашем Сабантуе будет самое главное состязание –“Көрәш”.

Русская: “Борьба” на поляне справа от крыл ьц а ДИ “Современник”.

Татарка: Сез тагын нинди уеннарны белэсез? (“Гер күтәрү”)

Русская: “Поднятие гири” – справа от поляны борьбы.

Татарин: “Кул көрәше”.

Русская: АРМРЕСТЛИНГ – поляна справа от поляны борьбы.

Татарин: “Кыек баганага менү”.

Русская: “Подъём на наклонный столб” - слева от крыльца ДИ “Современник”.

Татарин: “Туры баганага үрмәләү”

Русская: “Лазан ье на высокий шест» - слева от крыльца ДИ «Современник».

Татарин: «Таяк тарту»

Русская: «Перетягивание палки»- слева, рядом с вертикальным столбом.

Татарин: «Капчык бел ән сугышу”

Русская: “Бой с мешками” – слева от ДИ “Современник”.

Татарин: “Капчык киеп йөгерү”

Русская: “Бег в мешках” – слева от ДИ “Современник”.

Татарин: “Көянтә белән йөгерү”

Русская: “Бег с коромыслами с водой” – слева от ДИ”Современник”.

Татарин: “Калакта йомырка йөгертү”

Русская: “Бег с яйцом на ложке” – слева от ДИ “Современник”.

Татарин: “Уенчык атларда йөгерү”

Русская: “Скачки на игрушечных лошадях” – слева от ДИ “Современник”.

Татарин: “Чүлмәк вату”

Русская: “Попади по горшку” – слева от ДИ “Современник”.

Татарин: “Киез итекләр белән уен”

Русская: “Игра с валенками” – слева от ДИ “Современник”.

Татарин: Ува ж аемые друзья! От всей души приглашаем вас на игры и состязания! Главный судья в национальной борьбе – Можаров Кирилл Олегович и Муртазов Тельман Муртузалиевич.

Татарка: Рядом с фонтаном проводится конкурс “Лучшее татаро-башкирское блюдо”. Члены жюри конкурса блюд Кадырова Гульнара Маратовна, Потапова Нина Андреевна, Селиванова Елена Альбертовна, Мухаметдинова Альмира Габденуровна , Бочкарь Эмилия Георгиевна. Мы приглашаем Вас на щедрую, богатую ярмарку продукции местных и товаропроизводителей ХМАО «Югры» «Дары родной земли», которая развернулась на праздничной площади.

Официальная делегация и почётные гости покидают зону центральной сцены и проходят на чаепитие в кафэ Мурена.

Русская : Праздник дружбы и спорта приглашает всех на праздничный концерт. Встречайте, хор ветеранов “Стрежень”, ансамбль “Реченька” и “Русские узоры”.

    Песня “Как в Сибири у нас”-“Стрежень”

    Песня “Я люблю Россию”- “Стрежень”

    Танец “ ”ансамбль “Русские узоры”. “Золотые ворота”

Татарка. Связь с КОММЕНТАТОРОМ ТАЛГАТОМ МУфАСИРОВИЧЕМ (Интервью с площадки борьба “Корэш”, с Т. ЛИНАРОМ (Интерв ью с площадки АРМРЕСТЛИНГ и по «Гиревому спорту»)

    Песня “ ”ансамбль “Реченька”.

    Танец “Задоринки ”ансамбль “Русские узоры”.

Татарка. Связь с КОММЕНТАТОРОМ ТАЛГАТОМ МУфАСИРОВИЧЕМ (Интервью с интеракплощадки “Лучшее блюдо”, Т. ЛИНАРОМ (Интервью с площадки “Перетягивание палки”)

Русская: Наш маленький городок Стрежевой один из красивых, гостеприимных городов Сибири. Место встречи земляков, друзей, гостей на веселом «Сабантуе». Весть о празднике позвала в дорогу жителей посёлка Ваховск, пгт. Излучинск, г. Нижневартовск и даже города Казани. Итак, город Стрежевой встречает земляков и друзей! Аплодисменты ансамблю «Шатлык».

17 , 18 , 19 , 20 ,2 1 ,2 2. Песни ансамбля «Шатлык» г. Нижневартовск .

Татарка. Связь с КОММЕНТАТОРОМ ТАЛГАТОМ МУфАСИРОВИЧЕМ (Интервью с площадки Столб), Т. ЛИНАРОМ (Интервью с площадки «Подьём на наклонный столб»).

Татарин: Вот уже несколько лет сложились крепкие партнерские взаимодействия с единомышленниками, чья поддержка помогает сделать праздник ярким, содержательным, неповторимым. Гости с пгт. Излучинск, ансамбль татаро-башкирской песни «Йолдыз» и Местная общественная организация «Курай», приглашаем вас на сцену!

23, 24 . Песни ансамбля «Йолдыз» пгт. Излучинск.

Русская: Год от года крепнут культурные связи нашего города с жителями п. Ваховск. Встречайте, бурные аплодисменты вокальному дуэту из посёлка Ваховск «Дуслык»!

Татарка. Связь с КОММЕНТАТОРОМ ТАЛГАТОМ МУфАСИРОВИЧЕМ (Интервью с площадки борьба “Корэш”), Т. ЛИНАРОМ (Интервью с площадки «Бег с коромыслом»).

25, 26 . Песни дуэта «Дуслык» п. Ваховск.

Татарка. Связь с КОММЕНТАТОРОМ ТАЛГАТОМ МУфАСИРОВИЧЕМ (Интервью с площадки борьба “Корэш”), Т. ЛИНАРОМ (Интервью с площадки «Игра с валенками»).

Татарин : «Праздник плуга» - колоритный, многокрасочный фестиваль народного творчества, спортивной удали батыров, калейдоскоп веселых народных забав, щедрых угощений. Слово Предоставляется членам жюри конкурса «Лучшее татаро-башкирское блюдо».

Награждение конкурса блюд.

Татарка: Всех гостей праздника сейчас будут радовать своим творчеством талантливые исполнители национальных песен и танцев артисты из столи ц ы Татарстан......Встречайте!

27, 28, 29, 30. Выступление артистов из Казани.

Татарин : Давайте дружными апплодисментами ещё раз поблагодарим артистов из республики Татарстан! Спасибо вам! Приходите ещё!

Русская: Первый татаро-башкирский праздник “Сабантуй” вступил в свои права.

На нашем празднике найдется дело по душе всем - от мала до велика. Дорогие друзья, я вас приглашаю на площадку «Живой микрофон».

Татарка: Күңелле сабан туйлары,

Бүген бәйрәм, зур бәйрәм.

Матур җырлар җырлый-җырлый,

Уйныйбыз әйлән-бәйлән.

Хөрмәтле, дуслар, без сезне “Җырлыйк та, биик тә” мәйданчыгына чакырабыз. Кем җырларга, шигырь сөйләргә, биергә, музыка уен коралында уйнарга әзерләнеп килде, шуларны сәхнәгә чакырабыз.

Площадка “Живой микрофон”.

31. Песня “Кояшлы ил” ЭШ “Чишмэкэй”

32. Игра на скрипке “Суда, суда” Якшиев Айдар

33. Стихотворение Закирова Идеала, гостя из Пермского края.

34. Игра на курае “Оммеголсем” Якшиев Тамаз

35. Песня “Дусларым, туганнарым” Насруллин Денис

36. Игра на гармони. Толстокулакова Фиюза

37. Песня “Яле кара, иркэм” Кабышева Амина(баян)

38. Песня “Озата барма”Мударисова Фанира(гармонь)

39. Песня “Карлыган” Шарафутдинова Зульфия

Русская: Друз ья, в завершении, хочется сказать благодарственные слова тем, которые поучаствовали в обряде «Сорэн сугу» «Сбор подарков». Огромное спасибо коллективам, которые помогли организоват ь концертную программу нашего праздника Сабантуй. Это: Народный татаро-башкирский ансамбль “Шатлык” г. Нижневартовска (руководитель Юмагулова Райля Рафиковна), Местная татаро-башкирская общественная организация “Курай” (руководитель Залилова Рина Сарваровна), и ансамбль татаро-башкирской песни “Йолдыз” (руководитель Гатьятова Наталья Николавена) пгт. Излучинск, вокальный дуэт “Дуслык” п. Ваховск (Мугатабарова Зифа Лутфиевна, Рахматуллина Райса Лутфиевна), народный самодеятельный коллектив ансамбль народного танца «Русские узоры», образцовый коллектив хор ветеранов «Стрежень», народный коллектив ансамбль русской песни «Реченька. Коллектив Дворца искусств «Современник» заместитель генерального директора по социокультурной деятельности Боцман Людмила Егоровна

(Благодарственные письма даются просто на руки).

Татарин: Благодарственное слово ведущей нашего праздника Алине Фатеевой.

Русская : И конечно же спасибо Насруллину Денису.

Татарин: Слово предоставляется главному суд ье по борьбе «Кореш» Можарову Кириллу Олеговичу.

Идёт награждение

Русская : Слова для награждений по играм: «Поднятие гири», АРМРЕСТЛИНГ предоставляется народным судьям: Гамову Павлу Павловичу, Янтурин Расул Нургалиевич.

Награждение

Татарин: Дорогие земляки! Уважаемые стрежевчане, наш первый татаро-башкирский праздник Сабантуй подходит к своему логическому завершению!

Русская : Уходит праздник, но остаются добрые чувства и теплые воспоминания. Пусть живут мир и дружба на нашей сибирской земле, как живет национальный любимый в народе - праздник Сабантуй! До встречи в следующем году. Будьте счастливы!

Сабантуй как государственный праздник
В настоящее время Сабантуй приобрел статус государственного праздника: издаются указы и постановления о подготовке, сроках и местах проведения, назначаются оргкомитеты из руководителей самого высокого ранга на каждом уровне (село, поселок, район, город, республика), определяются источники финансирования. Старинный праздник постепенно дополняется современными традициями, однако основные черты торжества сохраняются, переходя из века в век.
Современный Сабантуй почти повсеместно проходит по единой схеме. Правда, в городах это однодневный праздник, сосредоточенный на майдане, а в сельской местности он состоит из двух частей - сбора подарков и майдана. Кроме того, в сельском местности - это и время приема гостей, встречи родственников и близких друзей. Поэтому готовятся к нему заранее - убирают и белят в доме, приготовляют угощения для гостей: как правило, в деревне и редкой семье и дни сабантуя не бывает приезжих.

Скачать:


Предварительный просмотр:

СЦЕНАРИЙ

ФОЛЬКЛОРНО – ЭТНОГРАФИЧЕКОГО ПРАЗДНИКА

«САБАНТУЙ»

ВЫПОЛНИЛИ:

МУХАМЕДЗЯНОВА ЛЕНАРИЯ ИЛЬДАРОВНА,

ДОРОХОВА ГАЛИНА НИДЫХАТОВНА.

ЦЕЛЬ:

1. РАСШИРЯТЬ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДЕТЕЙ О ТАТАРСКОМ НАРОДНОМ ПРАЗДНИКЕ САБАНТУЙ;

2. ПРИВИВАТЬ ЛЮБОВЬ, УВАЖЕНИЕ К НАЦИОНАЛЬНЫМ ПРАЗДНИКАМ;

3. ВОСПИТАНИЕ ДРУЖЕСКИХ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ МЕЖДУ ДЕТЬМИ, ФОРМИРОВАНИЕ ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНОГО ОТНОШЕНИЯ К СВЕРСТНИКАМ РАЗНЫХ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ.

4. ДОСТАВЛЯТЬ ДЕТЯМ РАДОСТЬ И ВОСПИТАНИЕ ПАТРИОТИЧЕСКИХ ЧУВСТВ К РОДНОМУ КРАЮ И ТОЛЕРАНТНОГО ОТНОШЕНИЯ К НАРОДАМ ДРУГИХ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ. САБАНТУЙ – 2013 Г.

ЗВУЧИТ ПЕСНЯ «САБАНТУЙ».

ДЕТИ (ТБКЦ И ШКОЛЫ ИСКУССТВ), ОДЕТЫЕ В НАЦИОНАЛЬНЫЕ КОСТЮМЫ, С ШАРИКАМИ В РУКАХ, ИДУТ ЗА РУЧКИ К СЦЕНЕ, ВОЗЛЕ КОТОРОЙ ВОДЯТ ХОРОВОД, ЗАТЕМ ДЕЛЯТСЯ НА 2 ГРУППЫ, С РАЗНЫХ СТОРОН ПОДНИМАЮТСЯ НА СЦЕНУ, ВОДЯТ 2 ХОРОВОДА. ПО ОКОНЧАНИИ ПЕСНИ, ВЫПУСКАЮТ ШАРЫ В НЕБО, УХОДЯТ СО СЦЕНЫ

  1. ТАНЕЦ «ВЫХОД»

ЛЕНАРИЯ: САБАН ТУЕ – ХЕЗМӘТ ТУЕ,

ШАТЛЫК ҺӘМ БӘХЕТ ТУЕ,

УЙНАП - БИЕП, ҖЫРЛАП- КӨЛЕП

БӘЙРӘМ ИТИК КӨН БУЕ.

ШАУ - ГӨР КИЛӘ КИҢ БОЛЫННАР,

КЫРЛАР ҺӘМ СУ БУЙЛАРЫ,

КОТЛЫ БУЛСЫН, ГӨРЛӘП ТОРСЫН

ЛЕНАРИЯ И ГАЛЯ: ЕМАНЖЕЛИНСК САБАН ТУЙЛАРЫ!

ГАЛЯ: СНОВА ПЕСНИ ЗАЗВУЧАЛИ

ПОДПЕВАЙ ИМ И ТАНЦУЙ.

НА ДВОРЕ НАРОДНЫЙ ПРАЗДНИК –

НАШ ВЕСЕЛЫЙ САБАНТУЙ!

САБАНТУЙ – ВЕСЕННИЙ ПРАЗДНИК,

ПРАЗДНИК ДРУЖБЫ И ТРУДА.

ПОЙ, ИГРАЙ И СМЕЙСЯ ГРОМКО,

И ТАНЦУЙ, КАК НИКОГДА!

ШУМ ВЕСЕЛЬЯ НАД ПОЛЯМИ,

ВЕСЕЛИСЬ, БАТЫР, ЛИКУЙ!

ВСЕМ НАРОДАМ ДАРИТ РАДОСТЬ

СЛАВНЫЙ ПРАЗДНИК САБАНТУЙ.

И ВЕСЕЛЬЕ БУДЕТ ДЛИТЬСЯ

В САБАНТУЙ ДО ТЕМНОТЫ.

ВСЕМ, КТО ХОЧЕТ ВЕСЕЛИТЬСЯ

ДАРИМ ПЕСНИ И ЦВЕТЫ!

НАС ОТЧИЗНА ПОРОДИЛА,

ДРУЖБА, КАК ГРАНИТ КРЕПКА.

В ЭТОЙ ДРУЖБЕ НАША СИЛА.

НАША ДРУЖБА НА ВЕКА.

И ПУСКАЙ ИДЕТ ВЕСЕЛЬЕ

С КАЖДЫМ ГОДОМ ВНОВЬ И ВНОВЬ.

НАШИМ БРАТЬЯМ, НАШИМ СЕСТРАМ

ДАРИМ ПЕСНИ И ЛЮБОВЬ!

ЛЕНАРИЯ: ХӘЕРЛЕ КӨН, БАР ДӨНЬЯ!

ХӘЕРЛЕ КӨН, ИЛЕМ!

ИЛЕМ – КӨНЕМ, ДИНЕМ- ТЕЛЕМ,

СӨЕКЛЕ ХАЛКЫМ МИНЕМ!

ХӘЕРЛЕ КӨН БАРЧАГЫЗГА,

ОЛЫГЫЗГА, КЕЧЕГЕЗГӘ,

БАБАЙЛАРГА, ӘБИЛӘРГӘ,

ГАЗИЗ ӘТИ – ӘНИЛӘРГӘ,

СӨЕКЛЕ ҖИРЕБЕЗГӘ.

ХӘЕРЛЕ КӨН ТЕЛИ СЕЗГӘ САБАНТУЙ БӘЙРӘМЕ БҮГЕН.

ГАЛЯ: ДОБРЫЙ ДЕНЬ ЕМАНЖЕЛИНСК И ГОСТИ НАШЕГО ГОРОДА! СЕГОДНЯ В ЭТОТ ЧУДЕСНЫЙ ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, В НАШЕМ УЮТНОМ ГОРОДСКОМ СКВЕРЕ МЫ ОБЪЯВЛЯЕМ О НАЧАЛЕ ПРАЗДНИКА «САБАНТУЙ – 2013»

ЛЕНАРИЯ : ШАТЛЫКЛАР КҮҢЕЛЕБЕЗДӘ,

АК КОЯШ КҮГЕБЕЗДӘ.

КИЛЕГЕЗ, ДУСЛАР, КУНАККА:

ҖИЛФЕРДИ ЧИККӘН СӨЛГЕЛӘР,

БҮЛӘКЛӘР КҮБЕГЕЗГӘ.

КӨРӘШИК ТӘ, УЗЫШЫЙК ТА-

САБАНТУЙ БҮГЕН БЕЗДӘ.

ГАЛЯ: САБАНТУЙ – ЭТО НАСТОЯЩАЯ ЖЕМЧУЖИНА НАЦИОНАЛЬНОГО ДУХА, ЖИВОЙ НЕИССЯКАЕМЫЙ РОДНИК САМОБЫТНОЙ КУЛЬТУРЫ ТАТАРСКОГО НАРОДА, СОСТОЯНИЕ ЕГО ДУШИ И ПРЕКРАСНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ ДЛЯ РАСКРЫТИЯ ТАЛАНТОВ, СОСТЯЗАНИЯ В СИЛЕ, ЛОВКОСТИ И СМЕКАЛКЕ…

ГАЛЯ: САБАНТУЙ – ЭТО СИЛА И ЛОВКОСТЬ!

САБАНТУЙ – ЭТО КРАСОТА И УДАЧА!

САБАНТУЙ – ЭТО ТРАДИЦИИ ОТЦОВ И ДЕДОВ!

ГАЛЯ: МЫ ЧТИМ ДРЕВНИЕ ТРАДИЦИИ, СОХРАНЯЯ КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ ПРЕДКОВ НАШИХ. ИЗДРЕВЛЕ У НАС ПРИНЯТО ПОЧИТАТЬ СТАРШИХ.

ЛЕНАРИЯ : ТОРМЫШ АВЫРЛЫКЛАРЫНА КАРАМАСТАН, СУГЫШ ҺӘМ ХЕЗМӘТ ВЕТЕРАННАРЫ ҺАМАН БЕЗНЕҢ САФТА. АЛАРГА ОЗЫН ГОМЕР, СӘЛАМӘТЛЕК ТЕЛИБЕЗ.

КАРТАЙМАГЫЗ ӘЛЕ. ВЕТЕРАННАР,

СЕЗГӘ ТИЕШ ӘЛЕ КҮПМЕ НАЗЛАР:

ШӨКЕР, СЕЗ КҮРГӘННӘР АРТТА КАЛДЫ,

ТЫНЫЧ ЯШИ ХӘЗЕР ХАЛЫКЛАР.

СУГЫШ АФӘТЛӘРЕН, ЯТИМЛЕКНЕ

КҮРМӘСЕН ИДЕ ОНЫКЛАР.

ГАЛЯ: УВАЖАЕМЫЕ БАБУШКИ И ДЕДУШКИ! (ВЕДУЩИЙ ОБРАЩАЕТСЯ К СТАРЕЙШИНАМ, СИДЯЩИМ НА СТУЛЬЯХ ВОЗЛЕ СЦЕНЫ) СЕРДЕЧНО БЛАГОДАРИМ ВАС, ЗА ТО, ЧТО ПРИШЛИ СЕГОДНЯ НА ЭТОТ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК, ЗА ТО, ЧТО ВЫ С НАМИ! СПАСИБО!

ВЕДУЩИЕ И ПУБЛИКА АПЛОДИРУЕТ

ГАЛЯ: ПРАВО ОТКРЫТИЯ НАШЕГО ПРАЗДНИКА, А ТАКЖЕ ПЕРВОЕ ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО ВСЕМ ЕМАНЖЕЛИНЦАМ И ГОСТЯМ РАЙОНА ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ГЛАВЕ ЕМАНЖЕЛИНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА ЕВГЕНИЮ ВЛАДИМИРОВИЧУ СВЕТЛОВУ

ГАЛЯ: СЛОВО ДЛЯ ПРИВЕТСТВИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ЗАМЕСТИТЕЛЮ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ КОНГРЕССА ТАТАР ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ, ЗАМЕСТИТЕЛЮ ГЛАВЫ ЕМАНЖЕЛИНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА САБИРОВУ ИРЕКУ НАГИМОВИЧУ

ЛЕНАРИЯ: БҮГЕНГЕ БӘЙРӘМ БЕЛӘН КОТЛАУ ӨЧЕН СҮЗНЕ ТАТАР – БАШКОРТ МӘДӘНИ ҮЗӘГЕНЕҢ РӘИСЕНӘ - СОФЬЯ ВАСИЛЬЕВНА АБДРАШИТОВАГА БИРӘБЕЗ. РӘХИМ ИТЕГЕЗ!

ГАЛЯ: МЫ РАДЫ ПРИВЕТСТВОВАТЬ ГОСТЕЙ, ПРИБЫВШИХ НА ЕМАНЖЕЛИНСКИЙ САБАНТУЙ! ПРОСИМ ПОДНЯТЬСЯ НА СЦЕНУ:

1. ЗАСЛУЖЕННУЮ АРТИСТКУ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН ФАКИЮ САФИНУ

2. ЛЮБИМОГО ПЕВЦА ВСЕХ ТАТАР ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ ХЯТИМА МУХАРЛЯМОВА

ЛЕНАРИЯ: БЕЗНЕҢ ХАЛЫК КУНАКЧЫЛ:

ЯКТЫ ЧЫРАЙ, ТАКТА ЧӘЙ, ДИП

КАРШЫ АЛА КУНАКНЫ.

АТА- БАБА ГАДӘТЛӘРЕН

БЕЗ ДӘ ДӘВАМ ИТӘРБЕЗ.

БЕЗГӘ КУНАККА КИЛЕГЕЗ. КӨТӘБЕЗ.

БӘЙРӘМ КҮРЕП КИТӘРСЕЗ.

ГАЛЯ: ТАК УЖ ЗАВЕДЕНО, ЧТО ГОСТИ НА САБАНТУЕ ДОЛЖНЫ УГОСТИТЬСЯ НАЦИОНАЛЬНЫМ БЛЮДОМ. У ТАТАР ЭТО БЛЮДО – «ЧАК-ЧАК». А У РУССКИХ – КАРАВАЙ. ПРЕДЛАГАЕМ ОБМЕНЯТЬСЯ ЭТИМИ СИМВОЛАМИ ГОСТЕПРИИМСТВА.

ВКЛЮЧАЕТСЯ ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА, ДЕВОЧКИ В НАЦИОНАЛЬНЫХ КОСТЮМАХ ВЫНОСЯТ ЧАК-ЧАК И КАРАВАЙ. ДЕВОЧКА В РУССКОМ КОСТЮМЕ ПОДНОСИТ И.Н.САБИРОВУ КАРАВАЙ, ОН ОТЛАМЫВАЕТ КУСОЧЕК. ДЕВОЧКА В ТАТАРСКОМ КОСТЮМЕ ПОДНОСИТ ЧАК-ЧАК Е.В. СВЕТЛОВУ, ОН ОТЛАМЫВАЕТ КУСОЧЕК. ЗАТЕМ ДЕВОЧКИ ПОДНОСЯТ КАРАВАЙ И ЧАК-ЧАК ВСЕМ, СТОЯЩИМ НА СЦЕНЕ ГОСТЯМ, УХОДЯТ СО СЦЕНЫ. ВО ВРЕМЯ ЭТОГО ВЕДУЩИЕ ЧИТАЮТ СТИХИ:

ЛЕНАРИЯ : БОРЫНГЫДАН КИЛГӘН ГАДӘТ,

АТА- БАБАЙ ЙОЛАСЫ.

ИПИ ҺӘМ ТОЗ, БАЛЛЫ ЧӘК- ЧӘК БЕЛӘН

КУНАКЛАРНЫ КАРШЫ АЛАСЫ!-

ЕЛМАЕШЫП КАРШЫ АЛА КЫЗЛАР.

КУЛЛАРЫНДА БАЛЛЫ ЧӘК- ЧӘКЛӘР

(БӘЙРӘМ БЕЛӘН КОТЛАП КУНАКЛАРГА

БӘЙЛӘМ- БӘЙЛӘМ МАТУР ЧӘЧӘКЛӘР)

ГАЛЯ: ГОСТЕЙ ПОЧТЕННЫХ ВЕДЬ ЧАК-ЧАКОМ

У НАС ВСТРЕЧАЮТ КАЖДЫЙ РАЗ

МЫ ВСТРЕТИЛИСЬ НА САБАНТУЕ

БЛАГОСЛОВЕН БУДЬ ЭТОТ ЧАС.

САБИРОВ И.Н. И ГОСТИ ВРУЧАЮТ Е.В.СВЕТЛОВУ БЛАГОДАРСТВЕННОЕ ПИСЬМО ОТ КОНГРЕССА ТАТАР ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ И ОТ Л.Р.КОЛЕСНИКОВОЙ,
А ТАКЖЕ ТЮБЕТЕЙКУ.

ГАЛЯ: У ПРАЗДНИКА САБАНТУЙ ЕСТЬ СОБСТВЕННЫЙ СИМВОЛ – ЭТО КРАСИВЫЙ ПРАЗДНИЧНЫЙ ФЛАГ .

ВКЛЮЧАЕТСЯ МУЗЫКА, ДИАНА ПОДКОРЫТОВА СИДЯ НА РУКАХ У ПАПЫ ПРОНОСЯТ ФЛАГ, ЗА НИМИ ИДУТ ДЕТИ В НАЦИОНАЛЬНЫХ КОСТЮМАХ, С ШАРИКАМИ, ПОДХОДЯТ К СЦЕНЕ, ПЕРЕДАЮТ ФЛАГ И.Н. САБИРОВУ, ДЕТИ ВЫПУСКАЮТ ШАРЫ В НЕБО, ЖЕЛАТЕЛЬНО ВЫПУСТИТЬ ГОЛУБЕЙ

ВО ВРЕМЯ ПОДНЯТИЯ ФЛАГА ЧИТАЮТСЯ СТИХИ

ГАЛЯ: ОБЫЧАЙ ДРЕВНИЙ, ЧИСТЫЙ И ПРЕКРАСНЫЙ,

ВОЛНУЮЩИЙ КАК ПЕРВЫЙ ПОЦЕЛУЙ.

СОБРАТЬСЯ МИРОМ И УСТРОИТЬ ПРАЗДНИК

САМЫЙ ЛУЧШИЙ ПРАЗДНИК – САБАНТУЙ.

ЛЕНАРИЯ :БӘЙРӘМ ИТИК ШАТЛАНЫШЫП,

ДУСЛАР БЕРГӘ - БЕРГӘ ШУЛ;

БЕЗНЕҢ БЕРГӘ БУЛУЫБЫЗ

ҖИТСЕН БӨТЕН ГОМЕРГӘ

ГАЛЯ: ВЕЙСЯ ФЛАГ САБАНТУЯ НАД НАМИ,

ТЫ ЯРКОСТЬЮ СВОЕЙ ЛАСКАЙ НАШ ВЗОР.

ВЗЛЕТАЙ ЖЕ СЛОВНО ПТИЦА НАД ПОЛЯМИ,

ЧТОБ ВИДЕЛ ВЕСЬ НАРОД ТВОЙ ПРАЗДНИЧНЫЙ УЗОР!

ЛЕНАРИЯ :ХӨРМӘТЛЕ РАЙОНДАШЛАР ҺӘМ КУНАКЛАР! МИЛЛИ БӘЙРӘМЕБЕЗ САБАНТУЙНЫ АЧЫК ДИП ИГЪЛАН ИТӘБЕЗ.

ГАЛЯ: НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК САБАНТУЙ ОБЪЯВЛЯЕТСЯ ОТКРЫТЫМ!

ЛЕНАРИЯ И ГАЛЯ: ЯШӘСЕН, ЯШӘСЕН САБАНТУЙ!

ГОСТИ УХОДЯТ СО СЦЕНЫ

ГАЛЯ: ___ ЛЕТ НАЗАД ТАТАР И БАШКИР НАШЕГО ГОРОДА ОБЪЕДИНИЛ, СОЗДАННЫЙ В ЕМАНЖЕЛИНСКЕ ТАТАРО-БАШКИРСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР «ДУСЛЫК», ОСНОВАТЕЛЕМ КОТОРОГО СЧИТАЕТСЯ АБДРАШИТОВА РОЗА МИХАЙЛОВНА (МОЖЕТ Я НЕ ПРАВА??? НУЖНО УТОЧНИТЬ) . ЗА МНОГО ЛЕТ СУЩЕСТВОВАНИЯ ЦЕНТРА, В НЕМ ЗАРОЖДАЛИСЬ СВОИ АКТИВИСТЫ, КОТОРЫМ ХОЧЕТСЯ ВЫРАЗИТЬ СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ ЗА УЧАСТИЕ В ЖИЗНИ ЦЕНТРА.

МИКРОФОН ПЕРЕДАЕТСЯ Е. СВЕТЛОВУ И И. САБИРОВУ ДЛЯ ВРУЧЕНИЯ ПОДАРКОВ И БЛАГОДАРСТВЕННЫХ ПИСЕМ 10 АКТИВИСТАМ ТАТАРО-БАШКИРСКОГО ЦЕНТРА ЕМАНЖЕЛИНСКА.

  1. ФАРИТ НАГИМОВИЧ И ТИМУР ФАРИТОВИЧ БАЙМУРАТОВЫ – БЕССМЕННЫЕ ОРГАНИЗАТОРЫ И СУДЬИ НАЦИОНАЛЬНОЙ БОРЬБЫ "КӨРӘШ" НА САБАНТУЯХ ЕМАНЖЕЛИНСКА В ТЕЧЕНИЕ МНОГИХ ЛЕТ – ЗА ВЕРНОСТЬ ТРАДИЦИЯМ И УСПЕШНУЮ ПРОПАГАНДУ НАЦИОНАЛЬНОГО СПОРТА.
  2. МУХАМЕДЗЯНОВА ЛЕНАРИЯ ИЛЬДАРОВНА – АКТИВИСТКА ЕМАНЖЕЛИНСКОГО ТАТАРО-БАШКИРСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА, ИНИЦИАТОР МНОГИХ ОРИГИНАЛЬНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ, ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА РАЙОННОГО КОНКУРСА «ЕМАНЖЕЛИНСКАЯ ТАТАРОЧКА-2012», РЕЖИССЕР МИНИСПЕКТАКЛЕЙ
  3. МАКСУТОВА ГУЛЬСИНА КАСЫМОВНА – АКТИВИСТКА ЦЕНТРА
  4. ДОРОХОВА ГАЛИНА МИДЫХАТОВНА – АКТИВИСТКА, СЦЕНАРИСТ И РЕЖИССЕР МЕРОПРИЯТИЙ (МИНИСПЕКТАКЛИ, ШОУ «ЮНЫЕ ЗВЕЗДОЧКИ» И ДР.)
  5. КОРЯКИНА ОЛЬГА ВИТАЛЬЕВНА – РУКОВОДИТЕЛЬ АНСАМБЛЯ ТАНЦА «ЛЯЙСЯН»
  6. САФИНА ЗАБИРА ХАЗИЕВНА – АКТИВИСТКА ЦЕНТРА, СОЛИСТКА АНСАМБЛЯ «АГИДЕЛЬ»
  7. НАЗЫРОВА МОЭМИНА НУРГАЛИЕВНА – АКТИВИСТКА, РУКОВОДИТЕЛЬ КРУЖКА ИЗУЧЕНИЯ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА
  8. САЙФУГАЛИМОВА РАХИМА ГИЛИМЬЯНОВНА – АКТИВИСТКА, СОЛИСТКА АНСАМБЛЯ
  9. ДИМИЕВА МИННИХАЯТ НУРМУХАМЕТОВНА – АКТИВИСТКА, УЧАСТНИЦА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ САМОДЕЯТЕЛЬНОСТИ

ГАЛЯ: А ПОКА ВЫ ОТДЫХАЕТЕ, МЫ ПОЗНАКОМИМ ВАС СО СПОРТИВНЫМИ ПЛОЩАДКАМИ НАШЕГО САБАНТУЯ.

ЛЕНАРИЯ : БАТЫРЛАР БИЛ АЛЫШЫРЛАР,

ДУСЛЫК ХИСЕ КҮҢЕЛДӘ.

БАБАЙЛАР ГОРЕФ- ГАДӘТЕ

САКЛАНА БИТ БҮГЕН ДӘ

ГАЛЯ: НА НАШЕМ ПРАЗДНИКЕ РАБОТАЕТ ПЛОЩАДКА, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ БОРЬБЫ «КУРЯШ», НА КОТОРОЙ БУДУТ СОСТЯЗАТЬСЯ САМЫЕ СИЛЬНЫЕ БАТЫРЫ НАШЕГО РАЙОНА. СПЕШИМ СООБЩИТЬ ВАМ, ЧТО САМЫЙ ЛОВКИЙ, САМЫЙ СМЕЛЫЙ ПОЛУЧИТ ГЛАВНЫЙ ПРИЗ – ЭТО ЖИВОЙ БАРАН. ПОБЕДИТЕЛЬ БУДЕТ НАЗВАН ПОЧЕТНЫМ ИМЕНЕМ «БАТЫР-2013».

ГАЛЯ: ИСПЫТАТЬ СВОИ СИЛЫ ПРИГЛАШАЮТСЯ ТАКЖЕ ЮНЫЕ БОРЦЫ, А ДЛЯ ЭТОГО НА НАШЕМ ПРАЗДНИКЕ РАБОТЕТ ДЕТСКАЯ ПЛОЩАДКА ДЛЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ БОРЬБЫ «КУРЯШ». В КАЧЕСТВЕ ГЛАВНОГО ПРИЗА ЮНОМУ БАТЫРУ ДОСТАНЕТСЯ ПЕТУХ! СУДЕЙСТВО НА ПЛОЩАДКАХ ОСУЩЕСТВЛЯЕТ ТИМУР БАЙМУРАТОВ .

ВСЕ УХОДЯТ СО СЦЕНЫ, ВКЛЮЧАЕТСЯ МУЗЫКА
ТАНЦЕУТ ШКОЛА ИСКУССТВ

  1. ТАНЕЦ КОЛЛЕКТИВА «АНТРЭ»

ЛЕНАРИЯ : БАС,КЫЗЫМ, ӘПИПӘ,

СИН БАСМАСАҢ, МИН БАСАМ;

ӘПИПӘНЕҢ КӨЙЛӘРЕНӘ

БИЕП КАЛЫЙК ИЧМАСАМ

ГАЛЯ: ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ КОЛЛЕКТИВ «АНТРЭ» ДЕТСКОЙ ШКОЛЫ ИСКУССТВ ИМ. ФРИДРИХА ЛИПСА, РУКОВОДИТЕЛЬ МАРИНА ЧЕБОТАРЕВА

ЛЕНАРИЯ : САБАНТУЙЛАР ӨЧЕН ЮК ЧИТ-ЯТЛАР,

ҮЗ ИТӘ УЛ БАРЛЫК ӨММӘТНЕ;

САБАНТУЙЛАР ЙӨРИ ИЛЛӘР ГИЗЕП,

БЕРЛӘШТЕРЕП ХАЛЫК, МИЛЛӘТТНЕ.

БӘЙРӘМНӘРНЕҢ УЛ ИҢ МИЛЛИЕ,

ДӘРТЛЕСЕ, КҮҢЕЛЛЕСЕ.

САБАНТУЙЛАРНЫҢ БУЛМЫЙ УЛ

ҮТКӘНЕ, БҮГЕНГЕСЕ…

ҺӘР ЧОРНЫҢ ҮЗ САБАН ТУЕ!

БАРМЫ БЕРӘР АЕРМА?

И, ХОДАЕМ, ХАЛКЫБЫЗНЫ

САБАНТУЙДАН АЕРМА!

ГАЛЯ: САБАНТУЙ – ЭТО ЯРКОСТЬ КРАСОК!

САБАНТУЙ – ЭТО ПЕСНИ ЗВОН!

САБАНТУЙ – ДОЛГО РАДУЕТ ВСЕХ, КТО К НЕМУ ПРИШЕЛ!

ГАЛЯ: НА СЦЕНЕ ЗАСЛУЖЕННАЯ АРТИСТКА РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН ФАКИЯ САФИНА

  1. ФАКИЯ САФИНА 2 ПЕСНИ
    ГАЛЯ УХОДИТ ПЕРЕОДЕВАТЬСЯ

ЛЕНАРИЯ: ДӨНЬЯДА БЕР НӘРСӘ ДӘ

ЯЛГЫЗ БУЛМАГАН КЕБЕК, ҖЫР

ДА БЕР ҮЗЕ ГЕНӘ ЯШИ АЛМЫЙ

АҢА ҺӘРЧАК БИЮ ЮЛДАШ

АТАМ- АНАМ БИЕГӘН,

ЯМЬ ТАПКАН УЛ БИЮДӘН.

ҖИЛКЕНДЕРЕП БИИК ӘЛЕ,

КУРЫКМЫЙБЫЗ БИЮДӘН.

СОКЛАНЫРСЫҢ СЫЛУ КЫЗГА,

КИЛЕШӘ АК КАЛФАК КИЮ

БОРЫНГЫДАН КИЛГӘН БИТ УЛ,

ТЫПЫРДАТЫП БЕР БИЮ

СӘХНӘДӘ «ЛӘЙСӘН» АНСАМБЕЛЕ КЫЗЛАРЫ, Ә ҖИТӘКЧЕСЕ-РУКОВОДИТЕЛЕ ОЛЬГА КОРЯКИНА

  1. ТАНЕЦ «ЛЯЙСАН»
    ГАЛЯ ПЕРЕОДЕВАЕТСЯ

ЛЕНАРИЯ : ҖЫР БЕЛӘН БЕЗ ТИБРӘТӘБЕЗ БӘБИЛӘРНЕ

ҖЫР БЕЛӘН БЕЗ ЮАТАБЫЗ ӘНИЛӘРНЕ

ҖЫР БЕЛӘН БЕЗ КАРШЫЛЫЙБЫЗ, ОЗАТАБЫЗ

ҖЫР БЕЛӘН БЕЗ МӘХӘББӘТНЕ АҢЛАТАБЫЗ

ҖЫРЛЫЙБЫЗ БЕЗ КАЙГЫРСАК ТА, ШАТЛАНСАК ТА

ҖЫРЛАР ЮЛДАШ БУЛА БЕЗГӘ АВЫР ЧАКТА.

ҖЫР ҮЛЕМСЕЗ ҖЫРНЫ КҮМҮ МӨМКИН ТҮГЕЛ

БЕЗ БАЙ БҮГЕН, ҖЫР БЕЛӘН БАЙ БЕЗНЕҢ КҮҢЕЛ.

СӘХНӘДӘ СӨЕКЛЕ ҖЫРЧЫБЫЗ ЗӘБИРӘ САФИНА

  1. ЗАБИРА САФИНА 2 ПЕСНИ, ВОЗМОЖНО 3-Я
    ДУЭТОМ С РАХИМОЙ САЙФУГАЛИМОВОЙ

(ЛЕНАРИЯ: ЗӘБИРӘ САФИНА ҺӘМ РАХИМӘ САЙФУГАЛИМОВА)

ГАЛЯ: ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ! МНОГО, МНОГО ВЕКОВ НАЗАД В СТАРИННЫХ ПОСЕЛЕНИЯХ РОДИЛСЯ «ПРАЗДНИК ПЛУГА САБАНТУЙ». И ИДЕТ ОН С ТЕХ ПОР ПО МИРУ, ПОКОРЯЯ СВОЕЙ СИЛОЙ, КРАСОТОЙ ВСЕ НОВЫХ И НОВЫХ ЛЮДЕЙ.

ЛЕНАРИЯ: САБАНТУЙ ҖИТТЕ, ДУСЛАРЫМ -

КИЛГӘНСЕЗ, РӘХМӘТ СЕЗГӘ,

БУЛЫР БҮГЕНГЕ БӘЙРӘМДӘ

МИЛЛИ МОҢ ,ТӘМЛЕ СҮЗ ДӘ.

САБАНТУЙМЫ, САБАНТУЙ -

УЕННАР ТУЕ БИТ УЛ.

ТӘМ- ТОМНАР СЫЕ БИТ УЛ,

ҖИҢҮЛӘР УЕ БИТ УЛ.

ТАТАРЧА БИЛ АЛЫШЫП,

АРКАН БЕЛӘН ТАРТЫШЫП,

ВАТМЫЙ ЙОМЫРКА ТАШЫП,

СЫНАШЫП, ҖИҢСӘҢ ӘГӘР –

САБАНТУЙ – ЭЧКӘ ШАТЛЫК СЫЙМАС ТУЙ!

ГАЛЯ: И ВОТ СЕГОДНЯ ВАС ЖДЕТ ПРЕКРАСНЫЙ ТРАДИЦИОННЫЙ ПРАЗДНИК ТАТАРСКОГО И БАШКИРСКОГО НАРОДОВ, ВЫ УСЛЫШИТЕ НАРОДНУЮ МУЗЫКУ И ПЕСНИ, СТАНЕТЕ СВИДЕТЕЛЯМИ СОСТЯЗАНИЙ САМЫХ СИЛЬНЫХ БАТЫРОВ НАШЕГО РАЙОНА В НАЦИОНАЛЬНОЙ БОРЬБЕ «КУРЯШ», У ВАС БУДЕТ ВОЗМОЖНОСТЬ СТАТЬ УЧАСТНИКАМИ ВЕСЕЛЫХ НАРОДНЫХ СОСТЯЗАНИЙ И ПОЛУЧИТЬ ПРИЗЫ

ГАЛЯ: СПЕШИТЕ НА ЯРКИЙ ПРАЗДНИК САБАНТУЙ! ПУСТЬ ВМЕСТЕ С НИМ ПРИДУТ К ВАМ РАДОСТЬ И ВЕСЕЛЬЕ! ПОЙТЕ, ТАНЦУЙТЕ, УГОЩАЙТЕСЬ НАЦИОНАЛЬНЫМИ БЛЮДАМИ.

ГАЛЯ: МЫ ПРОДОЛЖАЕМ ЗНАКОМСТВО СО СПОРТИВНЫМИ ПЛОЩАДКАМИ

ЛЕНАРИЯ :КАШЫК КАБЫП ЙӨГЕРӘМ ДИП,

МАКТАНЫРГА АШЫКМА.

СИН МЕНӘ ЙӨГЕРЕП КАРА,

КҮКӘЙ САЛЫП КАШЫККА

ГАЛЯ: ДУМАЮ ВСЕ УЖЕ ДОГАДАЛИСЬ, ЧТО РЕЧЬ ШЛА О ПЛОЩАДКЕ, НА КОТОРОЙ ВЫ ДОЛЖНЫ ПОСОРЕВНОВАТЬСЯ В БЕГАХ С ЛОЖКОЙ ВО РТУ С СЫРЫМ ЯЙЦОМ, И НЕ УРОНИТЬ ЕГО! МЫ ЖДЕМ ВАС, ДОРОГИЕ ГОСТИ!

ЛЕНАРИЯ : МЕНӘ СИҢА СУЛЫ ЧИЛӘК,

КӨЯНТӘ ЭЛ ИҢЕҢӘ.

ЙӨГЕР ТИЗРӘК, ИҢ АЛДАН КИЛ,

ЕГЫЛА КЫНА КҮРМӘ.

ГАЛЯ: А НА ЭТОЙ ПЛОЩАДКЕ ВАС ЖДЕТ БЕГ С КОРОМЫСЛОМ И НАПОЛНЕННЫМИ ВЕДРАМИ, ВАША ЗАДАЧА – НЕ РАЗЛИТЬ ВОДУ! ПРИХОДИТЕ НА ЭТУ ПЛОЩАДКУ!

ЛЕНАРИЯ :ИКЕГЕЗГӘ ИКЕ КАПЧЫК,

ЯГЕЗ ӘЛЕ, ТОТЫГЫЗ.

САБАН ТУЕНДА ЯРЫШЫП СЕЗ ДӘ

БҮЛӘК АЛЫГЫЗ.

ГАЛЯ: И ЕЩЕ ОДНА, НЕ МЕНЕЕ ИНТЕРЕСНАЯ ПЛОЩАДКА, ГДЕ ВЫ МОЖЕТЕ ПОКАЗАТЬ СВОИ СИЛЫ В БОЮ МЕШКАМИ, ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ЭТУ ПЛОЩАДКУ!

ЛЕНАРИЯ: КҮҢЕЛЛЕ САБАН ТУЙЛАРЫ,

БҮГЕН БӘЙРӘМ, ЗУР БӘЙРӘМ.

МАТУР ҖЫРЛАР ҖЫРЛЫЙ- ҖЫРЛЫЙ

УЙНЫЙБЫЗ ӘЙЛӘН –БӘЙЛӘН.

ГАЛЯ: НА ВЕСЕЛЫЙ САБАНТУЙ

МЫ ПОЗВАЛИ ВСЕХ ДРУЗЕЙ.

БУДЕМ ПЕТЬ И ТАНЦЕВАТЬ,

ДРУЖНО, ВЕСЕЛО ИГРАТЬ!

БУДЕМ МЫ СОРЕВНОВАТЬСЯ,

БУДЕМ С ВАМИ МЫ ИГРАТЬ,

КТО СИЛЬНЕЕ, КТО БЫСТРЕЕ,

СЕГОДНЯ СМОЖЕМ МЫ УЗНАТЬ.

ГАЛЯ: ВСТРЕЧАЙТЕ НА СЦЕНЕ ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ КОЛЛЕКТИВ «АНТРЭ» ДЕТСКОЙ ШКОЛЫ ИСКУССТВ ПОД РУКОВОДСТВОМ МАРИНЫ ЧЕБОТАРЕВОЙ

  1. ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ КОЛЛЕКТИВ «АНТРЭ»

ЛЕНАРИЯ: ҖЫРЛАР ТЫҢЛЫЙК,

ҖЫРЛЫЙК, ОТЫЙК,

ҖЫР КҮҢЕЛНЕ ҖЫЛЫТА

ӘЙДӘ ҖЫРЛАП ЯШИК ДУСЛАР,

ҖЫР ДУСЛЫКНЫ НЫГЫТА

ГАЛЯ: ВСТРЕЧАЙТЕ ЛЮБИМОГО ПЕВЦА ВСЕХ ТАТАР ЧЕЛЯБИНСКОЙ ОБЛАСТИ ХЯТИМА МУХАРЛЯМОВА

  1. ХЯТИМ МУХАРЛЯМОВ ВОЗМОЖНО 2 ПЕСНИ

ГАЛЯ: НАШ САБАНТУЙ НАБИРАЕТ СИЛУ, И МЫ ПРИГЛАШАЕМ ВСЕХ ЖЕЛАЮЩИХ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В КОНКУРСАХ, ОКУНУТЬСЯ В ЯРКОЕ ТОРЖЕСТВО ЮМОРА, ШУТОЧНЫХ СТРАСТЕЙ, ПРОИСХОДЯЩИХ НА НАШИХ СПОРТИВНЫХ ПЛОЩАДКАХ!

ГАЛЯ: «СИЛОВОЙ БОРЦОВСКИЙ ЭКСТРИМ» НАЦИОНАЛЬНАЯ БОРЬБА «КУРЕШ», ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЧУВСТВОВАТЬ ЭНЕРГИЮ ЛЕТА, МУЖЧИНЫ И ЮНОШИ МОГУТ ПОКАЗАТЬ СВОЮ СИЛУШКУ. А ВЫ, МИЛЫЕ ЖЕНЩИНЫ, МОЖЕТЕ СТАТЬ САМЫМИ АКТИВНЫМИ БОЛЕЛЬЩИЦАМИ.

ГАЛЯ: БЕГ В МЕШКАХ, БЕГ С ЛОЖКОЙ ВО РТУ С СЫРЫМ ЯЙЦОМ, БЕГ С КОРОМЫСЛОМ И НАПОЛНЕННЫМИ ДО КРАЁВ ВЁДРАМИ. ВСЕХ КТО ХОЧЕТ ПОКАЗАТЬ СВОЮ ЛОВКОСТЬ И УДАЛЬ, МИЛОСТИ ПРОСИМ НА НАШИ СПОРТИВНЫЕ ЛОЩАДКИ!

ЛЕНАРИЯ: ШӘҺӘРЕБЕЗ ЕЛДАН-ЕЛ ҮСӘ,МАТУРЛАНА БАРА. ШУЛАЙ КИЛӘЧӘККӘ ӨМЕТ БЕЛӘН ЯШИБЕЗ,Ә КИЛӘЧӘК УЛ- БАЛАЛАР.

БЕЗНЕҢ КИЛӘЧӘК ЯШЬ БУЫН!!!

СЕЗ МЕНӘСЕЗ КҮККӘ, БИЕКЛЕККӘ,

ИКСЕЗ –ЧИКСЕЗ ЗӘҢГӘР КИҢЛЕККӘ

СЕЗНЕҢ ЯШЬЛЕК СҮНМӘС ЯКТЫ МАЯКЛЫ,

МӘҢГЕ СЫНМАС КОРЫЧ КАНАТЛЫ

ГАЛЯ: КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ ПЕРЕДАЮТСЯ ИЗ ПОКОЛЕНИЯ В ПОКОЛЕНИЕ. КУЛЬТУРА ТАТАРСКОГО НАРОДА СИЛЬНА ВОСПИТАТЕЛЬНЫМ ВЛИЯНИЕМ, ОЩУЩАЕМЫМ С РАННЕГО ДЕТСТВА. ВОТ И У ЕМАНЖЕЛИНСКОГО ТАТАРО-БАШКИРСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА «ДУСЛЫК» ПОДРАСТАЮТ СВОИ ЮНЫЕ ВОСПИТАННИКИ, КОТОРЫХ МЫ ПРЕДСТАВЛЯЕМ ВАШЕМУ ВНИМАНИЮ. ПОДАРИТЕ ИМ БУРЮ ОВАЦИЙ, НЕ ЖАЛЕЙТЕ ДЛЯ НИХ АППЛОДИСМЕНТОВ!

  1. ТАНЕЦ ДЕТСКИЙ «ЮНЫЕ ЗВЕЗДОЧКИ»
  1. СТИХ НА ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ ДИАНА ПОДКОРЫТОВА
  1. ВЕРОНИКА ДОРОХОВА СТИХ

ВЕРОНИКА ДОРОХОВА: САБАНТУЙ БЕЗ ГОСТЕЙ

СЛОВНО ЖИЗНЬ БЕЗ ДРУЗЕЙ!

ТОРЖЕСТВО БЕЗ ГОСТЕЙ

СЛОВНО ДОМ БЕЗ ДЕТЕЙ!

  1. МАРИНАДОРОХОВА СТИХ

МАРИНАДОРОХОВА: САБАНТУЙ! КУРАЙ ИГРАЕТ!

САБАНТУЙ! НАРОД ГУЛЯЕТ!

САБАНТУЙ! НАРОД ПОЕТ!

ПЕСНЯ ЗА ДУШУ БЕРЕТ!

  1. АЛИНА ГАТАУЛЛИНА ПЕСНЯ

ЛЕНАРИЯ : ӘЛЕ КЕЧКЕНӘ БУЛСАК ТА,

«ТУГАН ТЕЛНЕ ҖЫРЛЫЙБЫЗ.

БУ ТУКАЙ АБЫЙ БҮЛӘГЕ,

ИҢ ГҮЗӘЛ БЕР ҖЫР ДИБЕЗ.

  1. «ТУГАН ТЕЛ» В ИСПОЛНЕНИИ ВСЕХ ДЕТЕЙ

ЛЕНАРИЯ: ТАТАР КЫЗЛАРЫ ЭЛЕК-ЭЛЕКТӘН ЧИБӘРЛЕКЛӘРЕ, ТЫЙНАК, УҢГАН, ОЗЫН ТОЛЫМЛЫ БУЛУЛАРЫ БЕЛӘН ДАН ТОТКАННАР. НИНДИ ГЕНӘ ШИГЫРҖЛӘР СӨЙЛӘНМӘГӘН, НИНДИ ГЕНӘ ҖЫРЛАР ҖЫРЛАНМАГАН ОЗЫН ТОЛЫМЛЫ КЫЗЛАР ТУРЫНДА.

КЫЗЛАР ҮЗЛӘРЕ ДӘ ОЗЫН ЧӘЧЛӘРЕ БЕЛӘН ГОРУРЛАНА,КИРӘК ЧАКТА МАТУРЛЫГЫН КҮРСӘТӘ БЕЛГӘННӘР.

ЧӘЧЛӘРЕМНЕ ШАЯН ҖИЛЛӘР

УЙНАП СҮТӘЛӘР.

ТЫН ДУЛКЫННАР ЙӘРӘГЕМНЕ

НАЗЛАП ҮТӘЛӘР

ГАЛЯ: ТАТАРСКАЯ ДЕВУШКА СОЕДИНИЛА В СЕБЕ ВСЕ МНОГОВЕКОВЫЕ И СОВРЕМЕННЫЕ ТРАДИЦИИ. ЖЕНСКАЯ КРАСОТА – ЭТО СОЧЕТАНИЕ ОЧАРОВАНИЯ, ИНТЕЛЛЕКТА, ЖЕНСТВЕННОСТИ И ВНУТРЕННЕГО ДУХОВНОГО МИРА. МЫ ОБЪЯВЛЯЕМ КОНКУРС «ДЛИННАЯ КОСА – ДЕВИЧЬЯ КРАСА» И ПРИГЛАШАЕМ НА СЦЕНУ ДЕВОЧЕК, ДЕВУШЕК, ЖЕНЩИН И БАБУШЕК, КТО МОЖЕТ СМЕЛО СКАЗАТЬ: «У МЕНЯ ДЛИННАЯ КОСА!»

ПРАВИЛА НАШЕГО КОНКУРСА: КАЖДАЯ КРАСАВИЦА ДОЛЖНА ПРЕДСТАВИТЬ СЕБЯ ЗРИТЕЛЯМ И ЖЮРИ, ОТВЕТИТЬ НА ВОПРОС: «ЧТО ТАКОЕ САБАНТУЙ В ВАШЕМ (МОЕМ) ??? ПОНИМАНИИ?», ПРОИЗНЕСТИ ВСЕМ ПРИСУТСТВУЮЩИМ СЛОВА ПОЖЕЛАНИЙ И ПОЗДРАВЛЕНИЙ С ПРАЗДНИКОМ.

А МЫ ПРЕДСТАВИМ НАШЕ ЖЮРИ:

1. ИРЕК НАГИМОВИЧ САБИРОВ – ЗАМ. ГЛАВЫ ЕМАНЖЕЛИНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА

2. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ЕМАНЖЕЛИНСКОГО ТАТАРО-БАШКИРСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРА «ДУСЛЫК» АБДРАШИТОВА СОФЬЯ ВАСИЛЬЕВНА

3. ЗАБИРА САФИНА – СОЛИСТКА АНСАМБЛЯ «АГИДЕЛЬ»

КОНКУРС «ДЛИННАЯ КОСА – ДЕВИЧЬЯ КРАСА».
КАЖДАЯ УЧАСТНИЦА ПРЕДСТАВЛЯЕТ СЕБЯ, ОТВЕЧАЕТ НА ВОПРОС
И ГОВОРИТ СЛОВА ПОЗДРАВЛЕНИЙ,
ВСЕ ПОД МУЗЫКУ «ЭХ СЕЗ МАТУР КЫЗЛАР»

ЛЕНАРИЯ: БИК МАТУР КӨЙ УЙНАР ӨЧЕН,

БЕР ГАРМУНЧЫ ТАБЫГЫЗ.

БЕР ГАРМУНЧЫ ТАПМАСАГЫЗ,

БЕРГӘЛӘП КУЛ ЧАБЫГЫЗ.

ӘЙЕ ШУЛ,ШУЛАЙ ШУЛ,

МЕНӘ ШУЛАЙ КЫЗЫК УЛ.

ТАКМАК ӘЙТЕП КУЛ ЧАПКАНГА

ҺАМАН БИЮ КЫЗЫК ШУЛ.

БҮЛӘК ЧИТЕККӘ КҮҢЕЛЕ

КҮТӘРЕЛГӘН КЫЗЛАРНЫҢ.

ХӘЗЕР ИНДЕ ТЫПЫР- ТЫПЫР

БИИСЕ БАР АЛАРНЫҢ

ГАЛЯ: ДАВАЙТЕ ПОПРОСИМ НАШИХ УЧАСТНИЦ ВЫЙТИ НА ХОРОВОД КРАСАВИЦ, ЧТОБЫ МЫ ЕЩЕ РАЗ ПОЛЮБОВАЛИСЬ ИХ ПРЕКРАСНЫМИ КОСАМИ, ДА И ИМИ В ЦЕЛОМ!

ВКЛЮЧАЕТСЯ МУЗЫКА «ТАЛА-ТАЛА»,
КРАСАВИЦЫ ВОДЯТ ХОРОВОД, ВОЗМОЖНО НАЧИНАЮТ
ЗАВОДИТЬ ЕГО ДЕТИ

ГАЛЯ: А СЕЙЧАС СЛОВО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НАШЕМУ УВАЖАЕМОМУ ЖЮРИ

ПРОВОДИТСЯ НАГРАЖДЕНИЕ

ГАЛЯ: О, ТАНЕЦ! ТЫ – МЕЧТЫ МОЕЙ СТРЕМЛЕНЬЕ!
ПРЕКРАСНЕЙ НИЧЕГО НА СВЕТЕ НЕТ,
ЧЕМ ТОРЖЕСТВО ЛЮБВИ И ВДОХНОВЕНЬЯ,
ОВАЦИЙ ВОСХИТИТЕЛЬНЫЙ БУКЕТ!

ЗДЕСЬ БУЙСТВО КРАСОК, НЕЖНЫХ ЧУВСТВ МГНОВЕНЬЯ,
МЕЛЬКАНЬЕ РУК, ДВИЖЕНЬЕ БЕДЕР, НОГ...
О, ТАНЕЦ! ТЫ – ВЕЛИКОЕ ТВОРЕНЬЕ,
ВОЛНУЮЩИЙ, БОЖЕСТВЕННЫЙ ВОСТОРГ!

ЛЕНАРИЯ: БИЮЧЕЛӘР, БИЕГЕЗ,

МАТУР БЕЗНЕҢ КӨЕБЕЗ;

БИЕГЕЗ, БИЕГЕЗ,

МАТУР БУЛСЫН ИЛЕБЕЗ.

ГАЛЯ: ВСТРЕЧАЙТЕ ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ КОЛЛЕКТИВ ДОМА ДЕТСКОГО ТВОРЧЕСТВА «АЛЫЙ ПАРУС» ПОД РУКОВОДСТВОМ ГУЛЬНАРЫ САДЫКОВОЙ «ВОСТОЧНЫЙ ТАНЕЦ»

  1. ВОСТОЧНЫЙ ТАНЕЦ ДДТ «АЛЫЙ ПАРУС»,
    ПОС. КРАСНОГОРСКИЙ

ЕСЛИ УЖЕ БУДЕТ ИЗВЕСТНО ИМЯ ПОБЕДИТЕЛЯ, ТО:

ЛЕНАРИЯ : СӨЛГЕ ЧИКТЕМ АСЫЛ ҖЕПЛӘР БЕЛӘН,

ЙӨРӘК ХИСЕН САЛЫП БУ ҖЫРГА.

НАСЫЙП БУЛСА ИДЕ БУ БҮЛӘГЕМ

МӘЙДАННАРДА ҖИҢГӘН БАТЫРГА.

ГАЛЯ: КТО В БОРЬБЕ НА САБАНТУЕ

ВСЕХ СИЛЬНЕЕ – НЕ БАТЫР?

КТО И СКАЧЕТ, И ТАНЦУЕТ

ВСЕХ ЛОВЧЕЕ – НЕ БАТЫР?

КТО НА БИТВУ ЗА СВОБОДУ

СВОЙ НАРОД ВЕДЁТ – БАТЫР!

КТО, РАЗБИВ ВРАГОВ, НАРОДУ

ЗВОНКО ПЕСНЬ СПОЁТ – БАТЫР!

ГАЛЯ: МЫ ПЕРЕХОДИМ К НАГРАЖДЕНИЮ ПРИЗЕРОВ СПОРТИВНЫХ СОРЕВНОВАНИЙ ПРАЗДНИКА САБАНТУЙ – 2013

СЕГОДНЯ МЫ УЗНАЕМ ИМЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ГЕРОЯ НАШЕГО ПРАЗДНИКА.

ВНИМАНИЕ, ВНИМАНИЕ! ИМЯ БАТЫР-2013 ГОДА ПРИСВАИВАЕТСЯ

________________________________________________

ГАЛЯ: РАССКАЖИТЕ НАМ ВСЕМ, УВАЖАЕМЫЙ БАТЫР, ОЖИДАЛИ ЛИ ВЫ ПОБЕДЫ В ЭТОМ БОЮ? А ЧТО ДЛЯ ВАС ОЗНАЧАЕТ ПРАЗДНИК САБАНТУЙ? НУ ЧТО Ж, МЫ ЕЩЕ РАЗ ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПОБЕДОЙ И ЗАБИРАЙТЕ ВАШ ПРИЗ!

ГАЛЯ: У НАС ЕСТЬ ЕЩЕ И ЮНЫЙ БАТЫР-2013 ГОДА. А ИМЯ ЕГО

__________________________________________________

ГАЛЯ: СКАЖИТЕ НАМ, ЮНЫЙ БАТЫР, ВЫ ЗНАЛИ, ЧТО СЕГОДНЯ ПОБЕДИТЕ? А ЧТО ВЫ СДЕЛАЕТЕ С ВАШИМ ПРИЗОМ, КОГДА ВЕРНЕТЕСЬ ДОМОЙ? МОЖЕТ ВЫ ХОТИТЕ СКАЗАТЬ СЛОВА ПОЗДРАВЛЕНИЙ НАШИМ ЗРИТЕЛЯМ? ПРИМИТЕ НАШИ ПОЗДРАВЛЕНИЯ ЕЩЕ РАЗ И ЗАБИРАЙТЕ ВАШ ПРИЗ!

ГАЛЯ: НЕ ЛЮБЛЮ СИДЕТЬ НА МЕСТЕ.

ПЕТЬ ЛЮБЛЮ СМЕШНЫЕ ПЕСНИ.

НУ, А ВЫ ПОЕТЕ ЗДЕСЬ?

СРЕДИ ВАС АРТИСТЫ ЕСТЬ?

ВЕРОНИКА ДОРОХОВА: ЕСТЬ

ГАЛЯ: ВСТРЕЧАЙТЕ ДИПЛОМАНТ КОНКУРСА «ЗВЕЗДНОЕ СИЯНИЕ ОТЧИЗНЫ», ЛАУРЕАТ КОНКУРСА «УРАЛЫМ» ВЕРОНИКА ДОРОХОВА.

  1. ВЕРОНИКА ДОРОХОВА «ЦВЕТОЧКИ»

ГАЛЯ: ЖИЗНЕЛЮБИВА, ШИРОКА ГОСТЕПРИИМНАЯ ДУША НАРОДА И НА НАШ ВЕСЕЛЫЙ ИСКРОМЕТНЫЙ ПРАЗДНИК МЫ ПРИГЛАСИЛИ ДОРОГИХ ДЛЯ НАС ГОСТЕЙ ИЗ ПОС. КРАСНОГОРСКИЙ

16. ПЕСНИ ГОСТЕЙ ИЗ ПОС. КРАНОГОРСКИЙ :

ЛЕНАРИЯ : ҖЫРЛЫЙК, ДУСЛАР,

ҖЫРЛЫЙК БЕРГӘЛӘП,

ИҢ МАТУР ҖЫРЛАРНЫ САЙЛАП КЫНА

ЯШИК БУ ИЛЛӘРДӘ САЙРАП КЫНА

СӘХНӘДӘ РАХИМӘ САЙФУГАЛИМОВА. КАРШЫ АЛЫГЫЗ.

17РАХИМА САЙФУГАЛИМОВА

18ВЕРОНИКА ДОРОХОВА

ЛЕНАРИЯ : КҮМӘКЛӘШЕП БЕЗ ДӘ, ДУСЛАР,

БИЕП АЛЫЙК, ӘЙДӘ ӘЛЕ;

КОТЛЫ БУЛСЫН ГӨРЛӘП

ТОРСЫН САБАНТУЙЛАР БӘЙРӘМЕ

ГАЛЯ: УВАЖАЕМЫЕ ЖЕНЩИНЫ! ДЛЯ ВАС МЫ ОБЪЯВЛЯЕМ КОНКУРС НА ЛУЧШЕЕ ИСПОЛНЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ТАНЦА И ПРИГЛАШАЕМ ВАС ВСЕХ ВМЕСТЕ СТАНЦЕВАТЬ ТАНЕЦ.

ВКЛЮЧАЕТСЯ ТАТАРСКАЯ ПЛЯСОВАЯ, ЗАБИРА САФИНА, РАХИМА САЙФУГАЛИМОВА ВЫ ХОДЯТ ТАНЦЕВАТЬ, ПРИГЛАШАЮТ ВСЕХ ЖЕЛАЮЩИХ

  1. ТАТАРСКИЙ ТАНЕЦ (ПЛЯСОВАЯ)

ГАЛЯ: Я ДУМАЮ, В ТАНЦЕВАЛЬНОМ КОНКУРСЕ ПОБЕДИЛА ДРУЖБА!

ЛЕНАРИЯ : КАРАП ТОРМЫЙ АРА ЕРАККА,

ДУСЛАР КИЛГӘН БЕЗГӘ КУНАККА.

ДУСЛЫК БЕЗНЕҢ ТОРМЫШ ҮЗӘГЕ,

ДУСЛЫК БЕЗНЕҢ БӘЙРӘМ БИЗӘГЕ.

ВАКЫТ ТАБЫП БҮГЕНГЕ БӘЙРӘМГӘ КИЛГӘНЕГЕЗ ӨЧЕН, БЕЗНЕҢ БЕЛӘН БЕРГӘ БУЛГАНЫГЫЗ ӨЧЕН

ГАЛЯ,ЛЕНАРИЯ : « БИК ЗУР РӘХМӘТ»

ГАЛЯ: САБАНТУЙ – ЭТО ПРАЗДНИК ДОБРА И СВЕТА,

САБАНТУЙ – ЭТО ПРАЗДНИК ТЕПЛА И ЛЕТА,

САБАНТУЙ – ЭТО ПРАЗДНИК ПЛУГА И ПРАЗДНИК ПЕСНИ,

САБАНТУЙ – ЭТО ПРАЗДНИК ВСЕХ ЛЮДЕЙ НА СВЕТЕ!

ЛЕНАРИЯ : КҮҢЕЛЛӘРНЕ РӘХӘТЛӘНДЕРӘ ТОРГАН, ҖАНГА ҖЫЛЫ БИРӘ ТОРГАН САБАН ТУЕ УЗЫП БАРА.САБАНТУЙ БУЫННАРГА ДӘРТ,ЙӨРӘКЛӘРГӘ КОДРӘТ ИЛӘ КУӘТ, ҖАННАРЫБЫЗГА ИМИНЛЕК, ТЫНЫЧЛЫК ИҢДЕРСЕН! ИЛ-ҖИРЕБЕЗ ИМИН, БАЛА-ЧАГАЛАРЫБЫЗ, КАРДӘШ - ЫРУ, ТУГАН-ТУМАЧА САУ- САЛӘМӘТ БУЛСЫН! ТАБЫННАР ТҮГӘРӘК БУЛСЫН!!!

ГАЛЯ: ВОТ И ПОДОШЕЛ К ЗАВЕРШЕНИЮ НАШ КРАСИВЫЙ, ЛЕТНИЙ САБАНТУЙ! СПАСИБО ВСЕМ, КТО НАШЕЛ ВРЕМЯ ПРИЙТИ НА НАШ ПРАЗДНИК! МЫ ЖЕЛАЕМ ВАМ КРЕПКОГО ЗДОРОВЬЯ, СЧАСТЬЯ И ХОРОШЕГО НАСТРОЕНИЯ! ВСЕГО ВАМ ДОБРОГО! ДО НОВЫХ ВСТРЕЧ!


Представление дошкольниками татарской культуры и традиций.

Развлечение на тему «Татарское гостеприимство»

Воспитатели:

Игнатова Татьяна Александровна (первая квалификационная категория);

Клишкина Надежда Борисовна (высшая квалификационная категория).

МАДОУ детский сад №186 города Тюмени

Цель: Познакомить детей дошкольного возраста с традициями и культурой татарского народа.

Программные задачи:

Познавательное развитие: Сформировать у детей знания и представления об образе жизни татар, их обычаях, традициях, фольклора и национальных костюмах.

Речевое развитие: Закреплять знание детьми татарских пословиц о гостеприимстве, о пользе чая.

Художественно-эстетическое развитие: Знакомить с татарскими народными танцами; вызывать положительный эмоциональный отклик на красоту татарских народных танцев, музыки, одежды.

Физическое развитие: Знакомить с народными татарскими играми.

Социально-коммуникативное развитие: Вызвать у детей интерес к знакомству с традициями татарского народа. Сформировать у детей умение применять полученные знания, представления о татарском народе в самостоятельной деятельности (продуктивной, игровой).

Оборудование: стол, накрытый скатертью, самовар, посуда, предметы обихода, утварь, помогающие воссоздать интерьер татарской избы; изделия татарской народной кухни (из соленого теста), татарский рушник, чак-чак (по народному татарскому рецепту), полотенце, мыло, ковш с водой, изделия традиционной русской выпечки (из соленого теста (в корзине), отрезы ткани, платочки расписные, шапочка-самовар (атрибут) для ребенка, два подноса, шары из ткани с липкой лентой – 30 штук (для игры).

Место проведения мероприятия: музыкальный зал

Ход мероприятия:

Дети одеты в русские и татарские народные костюмы.

Тихо звучит спокойная татарская мелодия.

Воспитатель в русском костюме: Дорогие ребята, как вам известно, в нашей стране проживает множество различных национальностей. У каждого народа своя культура, свои обычаи, традиции. И это очень хорошо, что мы все такие разные. Насколько интереснее становится наша жизнь, когда мы знакомимся и узнаем так много нового и полезного для себя.

Ребенок: Живут в России разные народы с давних пор.
Одним – тайга по нраву, другим – степной простор.
Ребенок: У каждого народа язык свой и наряд.
Один - черкеску носит, другой надел халат.
Ребенок: Один – рыбак с рожденья, другой – оленевод.
Один кумыс готовит, другой – готовит мёд.
Ребенок: Одним милее осень, другим милей весна.
А Родина Россия у нас у всех – одна.

А что же отличает один народ от другого? (ответы детей) Да, вы правы: язык, одежда, кухня, обычаи, традиции, религия.Сегодня мы представляем вашему вниманию малую часть культуры татарского народа.Обычай встречать и принимать гостей свойственен людям любой национальности. О гостеприимстве татарского народа слагают легенды. Пригласили нас сегодня в гости в татарскую семью –Альфия-апа (бабушка) и ее внучата. Навестим наших друзей? Татарская семья в самом приходе гостя в дом видит доброе предзнаменование, он – почетный, уважаемый, дорогой человек. Татары издавна очень внимательны, заботливы и вежливы по отношению к гостям. Стараются накрыть со вкусом стол, обильно угостить различными блюдами. Гостей было принято не только угощать, но и одаривать подарками. По обычаю и гость отвечал тем же. Давайте мы с вами соберем подарки для Альфии-апы и ее внучат.

Ребенок: Я возьму полотенце вышитое.

Ребенок: Я - мыло душистое.

Ребенок: А я платочек расписной.

Соседка: Ну а я возьму с собой наших пирожков с пылу, с жару.

Подходят к дому, выходит воспитатель и дети в татарской одежде с чак-чаком на рушнике.


Хозяйка : Исәнмесез, Никитична!Исенмесезбалалар! (дети здороваются).

Соседка : Мир вашему дому! (заходят, вручают угощение, жмут руки, моют руки, вытираются о полотенце).

Хозяйка: Гости это хорошо. «Кто гостей не любить звать, тому радости не знать”- в моем селе так говорят. (говорит своим внукам) Если хочешь, чтобы тебя почитали, будь хлебосолен, приветлив,щедр. От этого добра твоего не убудет, а возможно, его станет больше.

Ребенок в татарском костюме: "Если нет угощения, приласкай гостя словом"

Ребенок в татарском костюме: «Негостеприимный человек – неполноценный»

Ребенок в татарском костюме: "Если угощают, пей даже воду", - учат татарские народные пословицы.

Все рассаживаются вокруг стола, девочки с одной стороны, мальчики с другой. Хозяйка разливает чай из самовара в пиалы, подает гостям.

Хозяйка: По древнему татарскому обычаю в честь гостя мы расстилили праздничную скатерть и на стол выставили лучшие угощения сладкий чак-чак, щербет, и, конечно, душистый чай. Приятного вам чаепития!

Ребенок: Ах, какой самовар,

Из него валит пар.

Мы чаек с тобою пьем,

О здоровье речь ведем.

Ребенок: Нужно мяту заварить,

Про болезни все забыть.

Чай у нас всегда в почете,

Лучшего напитка нет.

Потому что чай вы пьете,

Много, много, много лет.

Хозяйка: Дорогие гости, а теперь посмотрим что вы знаете о чае.Я буду говорить пословицы, а вы должны ее продолжить.

- Чай пьешь – здоровье бережешь

- Пей чай - беды не знай.

- С чаю лиха не бывает, а здоровья прибавляет.

- Чай не пьешь – где силу берешь?

- Чай усталость всю снимает, настроение поднимает.

- Чай пить - приятно жить.

В горячий и крепкий чай кроме сахара добавляют молоко или топлёные сливки, или масло. А астраханские татары любят пить чай горячим, добавляя соль, масло и иногда чёрный молотый перец. Вот послушайте, какая история приключилась с мальчиком Маратом.

Шуточная сценка

Входит мальчик Марат в национальном костюме.

Марат .

Исамесез, мои друзья!
К вам пришёл на праздник я.
Зовут меня Марат!
В деревне у Бабая мне каждый очень рад!
Я весёлый, озорной!
И вот история какая приключилась со мной!
Раз купил бабай мой чаю….

Бабай . Должен ты его сварить!

Марат .

Но ведь я совсем не знаю,
Как грузинский чай варить?!

Бабай .

Ты возьми ведро водички,
Всыпь весь чай скорей в горшок…..

Бабай (подносит к губам, морщится, плюёт)

После чая твоего в животе скрутило всё
Поскорее поспеши!
Доктора мне пригласи….

Марат.

Долго думал, удивлялся
Чем я мог не угодить?!
А потом-то догадался
Чай забыл я … посолить!

Хозяйка: На нашем столе сегодня много угощенья татарской народной кухни: это и белиш, эчпочмак, сумса, перемячи, элеш. А давайте поиграем в народную татарскую игру «Самовар»?

Дети берут по тарелочке с одним из татарских угощений и встают в круг. В середине ребенок (самовар).

Игра «Самовар»

Ход игры : Под любую весёлую татарскую мелодию со словами дети идут по кругу. Как слова заканчиваются, «самовар» подходит к тому ребенку, напротив которого он остановился и отгадывает то блюдо, которое у него в руках.

Все дети спрашивают : «Поскорей отгадай, с чем пью чай?»

Ребёнок – «Самовар» указывает рукой и называет национальный пирог или сладкое блюдо. Если отгадает правильно, дети танцуют в паре, если неверно, то выбирают ведущего. Играют 2 раза.

Слова произносятся сначала на татарском, потом на русском языке.

Там, там, тамчы там,

Тамуынны яратам,

Там, там, тамчы там,

Тамуынны яратам.

Самовардан темле итеп,

Чэй эчэрге яратам.

С самовара льется чай

Самовару не мешай

Ох, с самовара льется чай

Ложку с медом мне подай

Дуем, дуем, чай мы пьем

Потом хором все споем….

Хозяйка: Самое вкусное угощенье на нашем столе – сладкий чак-чак. Хотите мы вам расскажем татарскую сказку про чак-чак? А вы поиграйте снами.(дети встают).

Игра с движеньями.

Жили-были дед да баба

На полянке у реки. (руки на поясе, приседания с поворотом)

И любили дед и баба

С медом вкусный чак-чак. (гладят живот)

Баба тесто замесила

И чак-чак она слепила, (месят тесто руками)

В масло его положила

И вот так оставила.(показывают ладошки)

Вышел он румян, пригож

И на солнышко похож. (гладят щечки)

Он хотел погулять,

От деда с бабой убежать, (бегут на месте)

По дорожке покатился,

Да рассыпался…(разводят руки в стороны)

Ой, ребята, рассыпался чак-чак на маленькие кусочки! Давайте поможем деду и бабе, соберем чак-чак?

Проводится игра: выбирают по 5 человек из зрителей и 5 человек из артистов.Под музыку выкладывают чак-чак из шариков в разных формах: бабочка, цветок, горка и т.п.)

Хозяйка: Для гостей дорогих приготовили мы подарок «Татарский танец» (плясовую)

Исполняется татарский танец.



Хозяйка:

Всем спасибо за внимание

В добрый путь и в добрый час!

Соседка. Ждите теперь в гости нас! Ходите друг к другу в гости, будьте открытыми, приветливыми, дружелюбными. Ведь главное в гостях – не застолье, а радость общения с дорогими людьми, на которых, как известно, и держится мир.

Список литературы:

  1. От рождения до школы. Основная общеобразовательная программа дошкольного образования/ под ред. Н.Е. Вераксы, Т.С. Комаровой, М.А. Васильевой. М.: МОЗАИКА-СИНТЕЗ, 2014, 304.
    1. Фотографии из архива педагогов: Игнатовой Т. А. и Клишкиной Н.Б.

Приглашаем педагогов дошкольного образования Тюменской области, ЯНАО и ХМАО-Югры опубликовать свой методический материал:
- Педагогический опыт, авторские программы, методические пособия, презентации к занятиям, электронные игры;
- Лично разработанные конспекты и сценарии образовательной деятельности, проекты, мастер – классы (в т. ч. видео), формы работы с семьёй и педагогами.

Почему выгодно публиковаться у нас?

Цель:

  • Познакомить детей с национальным праздником наших предков, с его историей и значением в жизни народа.
  • Развивать интерес к быту и культуре татарского народа.

Воспитатель. В давние времена думали, что весну на своих крыльях приносят грачи. Поэтому после прилета грачей народ устраивал праздник "Карга боткасы". Они радовались прилету птиц и весне.

Залетает грач-ребенок.

Карга әйтә: кар-кар,
Туем җитте, бар-бар!
Ярма, күкәй алып бар,
Ипи-итең алып бар,
Карр, Карр, Карр.

Звучит татарская плясовая. В зал заходят дети, одетые в национальные татарские костюмы. Впереди идет мальчик с гармошкой. Дети останавливаются у первого дома.

1 ребенок

Эй, хозяева!
Открывай ворота,
Если дашь нам пять яиц,
Твоя курочка снесет сто яиц!

2 ребенок

Өйдәме, түтәй!
Җәтрәк бир күкәй.
Бирсәң безгә биш күкәй,
Тавыгың салыр йөз күкәй.

Из домика выходит хозяйка и дает детям яйца. Дети под музыку подходят к следующему домику .

3 ребенок

Май кирәк, ярма кирәк,
Карга туена бар да кирәк.
Тагын булса он чыгар,
Пешерербез без чумар.

4 ребенок

Эй, хозяева!
Дай нам масло, дай крупу,
Не жалей еще муку.

Из дома выходит хозяйка и дает детям муку. Дети под музыку подходят к третьему домику .

5 ребенок

Шикәр кирәк, тоз кирәк,
Чыгар түтәй, тизрәк!
Синең кебек уңган түтәй
Бу дөньда бик сирәк!

6 ребенок

Сахар нужен, соль нужна
Подавай, скорей, сюда!
Белый свет хоть обойди,
Хозяйки лучше не найти!

Выходит хозяйка выносит соль и сахар.

Ведущ. Ребята, все это мы отдадим на кухню, и пока наша каша варится, мы с вами повеселимся!

7 ребенок

Яз килә, яз килә!
Язны зурлыйк әле.
Гөрләвекләр челтәревенә
Кушылып җырлыйк әле!

Дети исполняют песню “Яз килгән”

Н.Яхина сүз., Луиза батыр-Болгари муз.

Залетает девочка-ласточка.

8 ребенок

Ласточка, ласточка,
Милая ласточка.
Ты где была?
Что за весть принесла?

Ласточка.

За морем бывала
Весну зазывала.
Несу, несу
Вам Весну-Красну!

Звучит красивая музыка. Входит весна.

Весна.

Саумы, нәни дусларым
Сезне сагынып килдем мин.
Сезгә аяз көннәр дә,
Яңгыр да китердем мин.

Ведущ.

Здравствуй Весна-красна!
Долго ждали мы тебя.
Надоела нам зима, морозы да метели!
Мы хотим чтоб к нам скорей птицы прилетели.

Весна

Снег да холод прогоню
Тепло с юга принесу,
Побегут кругом ручьи
Брызнут солнышка лучи!
Ярче вы, лучи, сияйте,
И земельку согревайте!
Зеленейте, стебельки,
Расцветайте все, цветки,
Из-за моря вереницей
Поскорей вернитесь птицы!

Звучит танец - песня “Кайт, карлыгач”

– Ребята, слышите, птицы прилетели
Песню громкую запели!

Звучит песня “Яз җыры” Р. Валиева сүз. Луиза Батыр-Болгари муз.

Ведущ . - Весна, наши умеют играть на муз. инструментах. Послушай как они это делают.

Звучит оркестр. (танец татар-мишярей)

8 ребенок.

Яз каршылап, җырлар җырладык
Ә хәзер, әйдәгез, уйнап алыйк!

Ведущ.

Весна! Ты здесь всех повесели
В игры поиграй с детьми!

1. Пронеси яйцо (Стр.гр)
2. День-Ночь
3. Тюбетейка

Весна.

Сойдут снега, пройдут дожди
И солнце всех теплом согреет.
И скоро расцветут цветы
И станет мир наш красивее.

Исполняется танец “Гөлләр”

Весна. Ребята, а скажите мне, пожалуйста, каких перелетных птиц вы знает? (Выслушиваются ответы детей) А теперь я хочу послушать стихи про птиц на татарском языке.

9 ребенок.

Җылы яклардан
Сыерчык килде.
Мин куйган яңа
Ояга керде.
Бик тә җентекләп
Тикшереп йөрде
Шундый сөенде,
Ошаткач өен!

10 ребенок

Карга әйтә: кар-кар!
Мичтә бәлеш бар-бар!
Берсен генә алыр идем
Өйдә кунак бар-бар!

Песня “Становится весною” сл. и муз. Лазаревского.

Ведущ. Вот и наша каша готова! Давайте на радость споем песню “Манная каша” муз. исл. Л.Абелян .