Congratulations in Spanish. Congratulations and wishes in Spanish Teacher's Day in Spain congratulations

Phrase Feliz Navidad - "Merry Christmas!" in Spanish - just got to the top of Twitter with 1.5 million mentions in posts in a few hours, which means that the long-awaited Christmas has arrived in the entire Spanish-speaking world.

In both Spain and Latin America, Christmas has a special place in the hearts of believers, and la Navidad - this is how the word "Christmas" is translated into Spanish - becomes the main event in a series of festivals and holidays that last from late November to early January.

¡ FelizNavidad! and ¡Felices Navidades! - wishes for a happy Christmas holidays exchanged in Spain and South American countries. It's time for gifts, traditional seasonal sweets and pleasant warm wishes - choose from our selection lasmejoresfrasesparafelicitarla Navidada suitable Merry Christmas greeting in Spanish.

  • ¡Felices Fiestas! - Happy Holidays!
  • De todo corazón te deseamos muchas felicidades y éxitos en tu vida. Que todas las bendiciones de la Navidad brillen sobre ti y tu familia. ¡Felices Fiestas!- With all our heart we wish you a lot of happiness and success in life. May all the blessings of Christmas illuminate you and your family. Happy Holidays!
  • Ruego a Dios cada día para que te proteja y te dé muchas bendiciones, a ti y a tu familia. Siempre recuerda que eres muy importante para mí y te deseo lo mejor de todo corazón. ¡ FelizNavidad! - I pray to God every day to protect you and give many blessings to you and your family. Always remember that you mean a lot to me and I wish you all the best from the bottom of my heart. Merry Christmas!
  • Que un aguacero de paz, esperanza, felicidad y amor te empape y salpique a todos los que te rodean. ¡FelicesFiestas! - Let the downpour of peace, hope, happiness and love pour down on you and spray all those around you. Happy Holidays!
  • ElmejorregaloquemepuedenhacerestaNavidadestuamistad,graciasporsermiamigo. - The best gift I could get this Christmas is your friendship, thank you for being my friend.
  • Un turrón me basta para Navidad, pero tu amistad me alimenta para toda la vida. Gracias por darme tu amistad y que pases una ¡Feliz Navidad! - For Christmas I have enough turron, but your friendship feeds me all my life. Thank you for giving me your friendship, I wish you a happy Christmas!
  • En el mercado puedes comprar un pavo, turrón, vino, pasas ... pero no una buena amistad, es una receta casera. ¡Feliz Navidad!- At the market you can buy turkey, nougat, wine, raisins ... but not a true friendship, this is a homemade recipe. Merry Christmas!
  • Esta Navidad echamos de menos tu sonrisa, tu alegría y la felicidad que contagias. Te deseamos la pases bien con los tuyos. ¡Feliz Navidad!- This Christmas lacks your smile, your cheerfulness and the happiness that you infect. We wish you a pleasant time with your loved ones. Merry Christmas!
  • La magia de la Navidad es que hace que un año se pase volando, nos hace reflexionar sobre lo que hemos luchado, lo que hemos ganado y nos da fuerza para seguir adelante. Despierta y saca a la luz los mejores sentimientos del ser humano y nos hace apreciar mejor el verdadero valor de la amistad, la familia y el amor. -The magic of Christmas is that the year flies by, makes you think about what we fought, what we won, and gives us the strength to go forward. He awakens and brings out the best human feelings and makes us better understand the true value of friendship, family and love.
  • No hay mejor adorno para el arbolito de Navidad, que una sonrisa.#haymejorregaloqueencontrarbajoelarbolito,queelamordenuestrafamilia. - There is no better decoration for the Christmas tree than a smile. And there is no better gift to find under the tree than the love of your family.
  • Que esta Navidad cada deseo tuyo se haga posible, cada sueño sea vuelva realidad y te ahogues en dicha y felicidad. ¡FelizNavidad! - May this Christmas make your every wish possible, every dream will come true, and you will drown in luck and happiness. Merry Christmas!
  • ¡ FelizNavidadyquesecumplantussueñosruelpróximoo! - Merry Christmas, and may your wishes come true in the coming year!
  • ¡Feliz Navidad y muchos momentos felices en el año próximo! - Merry Christmas and many happy moments in the coming year!
  • ¡ QuetuNavidadseamaravillosa,blanca,alegreytranquila! - May your Christmas be wonderful, white, joyful and calm!
  • Te envío una cajita de paz llena de alegría, envuelta con cariño, sellada con una sonrisa y enviada con un beso. ¡Felicidades! - I send you a world full of joy, wrapped in love, sealed with a smile and sent with a kiss. Congratulations!
  • La receta de la Navidad: tres tazas de ilusión, una copa de amistad, un chorro de ternura y un litro de amor. Revuélvalo todo y ponlo en el horno. Envuélvalo con risas, luces y canciones. Finalmente sírvalo con alegría y buena voluntad. ¡ FelizNavidad! - Christmas recipe: three cups of dreams, a glass of friendship, a stream of tenderness and a liter of love. Mix everything and place in the oven. Wrap up in laughter, lights and songs. Finally, serve with joy and kindness. Merry Christmas!

A week after Christmas, New Year's Eve comes - remember at the same time how you can wish a Happy New Year in Spanish:

  • ¡Feliz Año Nuevo!- Happy New Year!
  • ¡Próspero Año Nuevo!- Happy, successful New Year!
  • ¡Ventura y prosperidad en el Año Nuevo! - Good luck and prosperity in the new year!
  • ¡Muchos éxitos para el Año Nuevo! - Many successes in the new year!
  • ¡ MismejoresdeseosparalaNavidadyeloNuevo! - Best wishes for Christmas and New Year!
  • Que en este nuevo año tengas cien razones para reír, un sueño por el que vivir, mil alegrías para disfrutar y ningún motivo para sufrir. ¡Muchas Felicidades! - May the new year bring a hundred reasons for laughter, a desire to live, a thousand joys to enjoy, and not a single reason for suffering. My congratulations!
  • Hoy deposité 365 días de buena suerte, alegría y felicidad en tu cuenta número 2018. ¡ Queteseandeprovecho! ¡Felizonuevo! - Today I transferred 365 days of good luck, joy and happiness to your account number 2018. May they benefit you! Happy New Year!
  • Este año nos llega lleno de motivaciones para triunfar, de retos nuevos para enfrentar, nuevos amigos que conoceremos y sueños que haremos realidad. ¡Muchas Felicidades! “This year we will have motivation to succeed, new challenges to face, new friends we will meet and dreams that we will make come true. My congratulations!

The Spaniards are known for their love of "". Holidays in this country take place almost continuously, so there are a lot of reasons to congratulate the Spaniard. As a rule, all holidays, including Spanish ones, can be divided into several categories: state, religious, family, professional, etc.

Let's start with christmas Holidays (Navidad). If you want to congratulate someone with Merry Christmas ((Pascua) de Navidad)in Spanish, you can use these expressions:

¡Feliz Navidad !, and sometimes ¡Felices Navidades! - Merry Christmas! / Happy Christmas holidays!

¡Feliz Navidad para tí y todos los tuyos! - Merry Christmas to you and your family!

¡Que pase (s) una feliz Navidad! - Merry Christmas!

¡Que esta Navidad sea de paz y felicidad para ti y tu familia! - May these Christmas days be full of peace and happiness for you and your family!

¡Paz, amor y felicidad en estas Fiestas! - Peace, love and happiness this Christmas!

In the Spanish congratulatory speech, you can often find the phrases El Niño Dios (God's Child), El Niño Jesús (Baby Jesus), which is unusual for Russian:

¡Que el Niño Dios traiga felicidad y alegría! - May God's Child bring happiness and joy!

¡Que el Niño Jesús conceda el cumplimiento de todos los sueños! - May Baby Jesus fulfill all your dreams!

¡Que el Niño Jesús nazca en su / tu corazón! - May Baby Jesus be born in your / your heart!

¡Que el Niño Jesús llene de bendiciones! - May Baby Jesus fill with blessings!

¡Que el Niño Jesús le / te llene de paz! - May Baby Jesus fill you / you with peace!

Happy New Years

New Year (El Año Nuevo) is a nationwide holiday. On this occasion, the following congratulations were received in Spain:

¡Feliz Año nuevo! - Happy New Year!

¡Próspero Año Nuevo! - Well-being in the new year!

¡Feliz y próspero Año Nuevo! - Happiness and prosperity in the new year!

¡Muchos éxitos para el Año Nuevo! - Good luck in the new year!

¡Ventura y prosperidad en el Año Nuevo! - Good luck and prosperity in the new year!

After a few words of congratulations, you can add a wish, for example:

¡Que tengas una buena entrada de año! - Have a good start to the year!

¡Que este Nuevo Año sea de éxitos! - I wish the new year to be successful!

¡Que en este Nuevo Año se cumplan todos los deseos! - I wish all wishes come true in the new year!

¡Que este Nuevo Año depare muchos éxitos! - I wish you a lot of luck in the new year!

¡Que el próximo Año sea de dicha paz y prosperidad! - Peace and prosperity in the coming year!

¡Que el Año Nuevo sea un año de realizaciones y bienestar! - Let the new year be the year of achievements and prosperity!

¡Muchas felicidades, paz y prosperidad en el Año Nuevo! - Happiness, peace and prosperity in the new year!

Another widespread holiday throughout Spain is Epiphany (El Día de Reyes Magos)where congratulatory formulas are expressions like this:

¡Feliz Día de Reyes !, ¡Felices Reyes! - Happy Epiphany!

¡Que los Reyes Magos traigan muchos regalos! - Let the Magi give their gifts!

Happy Easter

Easter (Pascua) is another fairly popular religious holiday among the Spaniards. On this day, it is customary to congratulate each other with these words:

¡Feliz Pascua! - Happy easter!

¡Cristo resucitó! - ¡En verdad resucitó! / ¡Cristo ha resucitado! - ¡(Verdaderamente), ha resucitado! - Christ is risen! - Truly resurrected!

Spanish public holidays include Mother's Day (El Día de la Madre)and Father's Day (El Día del Padre), in connection with which we can say:

¡Feliz Día de la Madre / del Padre! - Happy Mother's Day / Father's Day!

¡Felicidades por el Día de la Madre / del Padre! - Congratulations on Mother's Day / Father's Day!

Happy Valentine's Day greetings

There are a lot of congratulations on Valentine's Day (El Día de San Valentín), because they always come from a pure heart. Here are just a few of them:

¡Feliz San Valentín! / ¡Feliz Día de San Valentín! - Happy Valentine's Day!

¡Yo te quiero! - I love you!

¡Sea mi Valentín! - Be my Valentine!

¡Tú tienes mi corazón! - My heart Belongs to you!

¡Aquí tienes la llave de mi corazón! - Here is the key to my heart!

¡Te felicito, mi corazón! - Congratulations, my heart!

¡Eres especial! - You are special!

Perhaps the most popular family holiday is birthday (cumpleaños).

Happy Birthday

¡Feliz cumpleaños! - Happy Birthday!

¡Felicidades en el día de su / tu cumpleaños !, ¡Felicito por su / tu cumpleaños! - Happy birthday to you / you!

¡Felicidades en su / tu día! - Congratulations on your / your day!

¡Feliz día !, ¡Feliz cumpleaños! - Happy Birthday!

¡Feliz aniversario! - Happy anniversary!

Birthday greetings can be accompanied by the following wishes:

¡Que cumplas muchos más! - Let all your plans come true!

¡Que sea (s) feliz !, ¡Que sea (s) dichoso! - Be happy)!

¡Deseo un feliz cumpleaños! - I wish you a happy birthday!

¡Que tenga (s) éxito (s) !, ¡Que lo pase (s) bien !, ¡Páselo bien !, ¡Que tengas suerte! - Good luck!

¡Que se / te divierta (s) !, ¡Que se / te cunda el día! - Happy Birthday!

¡Que tenga (s) un buen día !, ¡Que tenga (s) un día agradable! - Have a nice day!

¡Que Dios le / te dé larga vida !, ¡Muchos años de vida !, ¡Por muchos años! - Long time to live!

¡Salud, dinero y amor y tiempo para gozarlos! - I wish you health, money and love, and many years to enjoy it!

It is interesting that it is not customary for the Spaniards to wish health, as in Russian. A phrase like ¡Que tengas buena salud! (I wish you good health!) Can only be used if the person is really sick.

In Spain much more often than in our country, name days are celebrated, or Angel Day (El Día del Santo).You can congratulate a person on such a pleasant event by saying:

¡Felicidades por su / tu Santo! - Happy angel day!

¡Felicidades / Felicitamos por el Día onomástico! - Happy birthday!

Happy Wedding Day greetings

The favorite family holiday in Spain is. Newlyweds receive the following congratulations:

¡Felicidades por su boda! - Happy wedding!

¡Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión! - Be happy!

¡Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo! - We wish you a lot of happiness!

¡Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda! - Congratulations and best wishes for your wedding day!

¡Felicitaciones por el gran paso! - May your union be strong!

¡Felicitaciones por el gran “si”! - Congratulations on a great wedding day!

¡Que seas feliz hoy y siempre! - Be happy today and always!

¡Amor y ventura! - May you live happily ever after!

¡Que se besen! - Bitter!

With any congratulations, you can "get off" with general phrases:

¡Felicidades! - Congratulations! / We wish you happiness!

¡Mis felicitaciones !, ¡Le (te) felicito !, ¡Mis congratulaciones !, ¡Mis parabienes! - Congratulations! (However, the last two phrases are now out of use)

¡Felices fiestas! - Happy Holidays!

Very often, you can accompany your wish with emotional and expressive expressions, such as:

De todo corazón ... - From the bottom of my heart ...

Con todo afecto ... / Con todo el amor ... - With love ...

Sinceramente ... - Sincerely ...

It should be noted that they are not used as widely as in Russian in Spanish.

Congratulation in its style refers to colloquial speech, however, in the modern world it is becoming more and more popular to congratulate your colleagues at work and business partners. Therefore, doing it beautifully, and most importantly, correctly, is a very necessary quality. In business communication, the most common forms of congratulations are:

¡Mis felicitaciones con motivo de ... - My congratulations on ...

¡Permítame felicitarle en nombre de ... - Let me on behalf of ... congratulate

¡Con motivo de esta fiesta, le deseamos a usted ... - On this occasion, we wish you ...

¡Quisiera felicitar por ... - I would like to congratulate ...

¡Permítame brindar por ... - Allow me to make a toast to ...

It should be noted that drinking speech in Spanish culture is very common. You can raise a glass to an important event with the following words:

¡Levanto mi copa por ... - Raise my glass to ...

¡Me gustaría (quisiera) proponer un brindis por ... - I would like to propose a toast to ...

¡Brindo a su salud! - To your health!

¡Brindo por nuestros éxitos! - For our successes!

¡Brindo por buena suerte! - For good luck!

¡Qué sean felices !, ¡Enhorabuena! - Be happy!

Por ti (nuestro cumpleañero, amigo, Anna, Juan, etc.) - For you (our birthday boy, friend, Anna, Juan, etc.)!

¡Salud! - For health!

¡Salud, dinero y amor! - Health, prosperity and love!

In an informal setting, a kind of toast Chin-chin !, which is pronounced at the end of the congratulation, is very common. The sound of this word resembles the clink of glasses and corresponds to our "For health"

Spain is a clean and beautiful sea, it is a warm sun that warms you at any time of the year, it is temperamental people and a beautiful language. I must say that if you listen to the conversations of the Spaniards, you can understand a lot about them from the manner of speech. Not only about a bright character, but also about a way of life, about views on this very life, about desires, dreams and goals. The language in many ways shapes us, and we are always glad to hear our native speech away from home. I will be glad to hear my native language and a native Spaniard who for some reason moved away from his homeland. A person who studies this language and who is close to Spanish culture will be glad too.

For sure, we can say one thing - your desire to present birthday greetings in Spanish is truly true. You've managed to move away from templates and decide on something daring. Even if you don't know Spanish very well, we will help you understand each individual line of your wishes. They are presented on Vlio, so you don't have to choose a “pig in a poke”.

With such congratulations, you will be able to stand out from the crowd and show the birthday boy that you really worked on your congratulatory campaign. So don't hesitate. Just take one of the works offered here, and go!


It's great to share moments of life with a friend like you. Happy Birthday.

Es tan bonito compartir momentos especiales con una amiga como tu. Feliz cumpleaños.


Thinking of you on your birthday, I wish you great happiness.

Pensando en ti el día de tu cumpleaños, y deseándote mucha felicidad.


I wish you joy, good friends and true love.

Te deseo alegría, buenos amigos y amor verdadero.


I think your birthday is so fun that it turned into an annual event! Happy Birthday.

Espero que tu fiesta de cumpleaños sea tan divertida, que se convierta en un acontecimiento anual! Feliz Cumpleaños.


Happy Birthday. So that your gifts today are love and happiness.

Feliz Cumpleaños. Que tus regalos hoy sean amor y felicidad.

Merry Christmas! - ¡Felices Navidades!
Happy New Year! - ¡Felíz Año nuevo!
Congratulations! - ¡Felicidades!
Congratulations! - ¡Mis felicitaciones!
Happy Holidays! - ¡Felices fiestas!
Happy anniversary! - ¡Felíz aniversario!
Happy Birthday! - ¡Felíz cumpleaños !, ¡Por muchos años! [literally - Many years!]
Happy Easter! - ¡Felíz Pascua!
Happy Birthday to you! - ¡Felicidades en el día de su cumpleaños!
Please accept my congratulations on ... (officer) - Mis felicitaciones con motive de ...

Spanish version of the famous American song:
¡Cumpleaños feliz! ¡Cumpleaños feliz! Todos te deseamos.¡Cumpleaños feliz! - Happy birthday, happy birthday! We all wish you a happy birthday!

I wish you happiness, health and success. - ¡Le deseo felicidad, buena salud, éxitos!
We wish you all the best! - ¡Te deseamos buena suerte!
Long time to live! - ¡Muchos años de vida!
Good luck! - ¡Que tengas suerte!
Be happy! - ¡Qué sean felices!
Please accept my sincere wishes! (officer) - ¡Qué tenga mis más sinceras felicitaciones!
I wish you continued success in your work. - Le deseamos a usted nuevos éxitos en el trabajo.
Hope your problems go away with the old year. - Ojala tus problemas duren tanto como tus propósitos de año nuevo.
I wish you that your next year will be filled with minutes of love, joy and happiness. - Te deseo un año lleno de minutos de amor, felicidad y alegría.
A heart that loves is always young. I wish the next year to be filled with love and joy. - El corazón que ama siempre será joven. Te deseo un año lleno de amor y alegría.

In Spanish, you can also wish: Salud, dinero y amor y tiempo para gozarlos !, which means "I wish you health, money and love, as well as many years to have time to enjoy all this (to have time to waste it all)."

Birthday compliment: Con cada año que pasa, te haces más hermosa. - Every year you become more and more beautiful.
Presentation of a gift may be accompanied by the following remarks:
Let me give you a gift! (officer) - Permitame entregarle un regalo.
Please accept our humble gift. (officer) - Acepte, por favor, nuestro pequeño regalo.
And this is for you! - ¡Es para tí!
And this is for you! - ¡Es para usted!

Let me propose a toast. - Permítanme hacer un brindis.
Let me raise a toast to the world. - Permítante brindar por la paz.
Let me raise a toast to the prosperity of our countries. - Permítante brindar por el florecimiento de nuestros-países.
I look towards you. - Brindo a su salud.
For our success! - ¡Brindo por nuestros éxitos!
Good luck! - ¡Brindo por buena suerte!
Be happy! - ¡Qué sean felices!
¡Enhorabuena!
Chin-chin! - You can say so, raising a glass in an informal setting.